Sunt creștinii idioți?
Când Hristos vorbea despre Împărăție, în Iudeea și în lume avea loc o revoluție. Roma era moartă ca Republică, iar Cezarii, ca împărați, confiscaseră puterea de la mase. Cei care refuzau să participe la schemele de asistență ale templului lui Jupiter erau priviți ca idiōtēs.
Irod urmase unele dintre aceleași tipare politice pe care le vedem în vremea lui Iulius Cezar și a pâinii gratuite, a festivalurilor și a ospățurilor sale. Odată cu aceste noi sisteme de bunăstare socială oferite de conducătorii guvernelor Romei, au fost introduse elemente noi în societate și cultură.
Când poporul a dezvoltat o poftă pentru beneficiile pâinii gratuite pe cheltuiala aproapelui, și-a pierdut propriile drepturi. Ei, masele, au fost ademeniți să-și vândă loialitatea, moștenirea și libertatea prin apetitul lor pentru răsplata nedreptății oferită la mesele religiei publice, care era idolatrie.[1]
Politicile și practicile acestor politicieni și apetitul poporului au pus lumea pe un drum fără întoarcere spre distrugere socială și economică. Ioan Botezătorul și Isus aveau să răstoarne lumea printr-o alternativă la dependența de mesele lor de asistență socială, care în trecut fusese o cursă. Ei îi rușinau clar[2] pe ipocriții care pretindeau că-L urmează pe Moise, dar nu-l cunoșteau nici pe el, nici pe Dumnezeul care l-a trimis să-i elibereze pe cei robi.
O persoană privată
„Când au văzut ei îndrăzneala lui Petru și a lui Ioan și au priceput că erau oameni neînvățați și de rând, s-au mirat și au recunoscut că fuseseră cu Isus.” (Fapte 4:13)
Cuvântul tradus de rând nu este cuvântul grecesc obișnuit agnoeō, care înseamnă ignorant sau neînvățat,[3] ci cuvântul grecesc idiōtēs (ἰδιώτης), din idios, însemnând ‘ce ține de sine, al propriu, aparținând sieși.’[4]
Acest substantiv grecesc ἰδιώτης (idiōtēs) este spus că înseamnă „persoană privată, individ” (în opoziție cu statul), „cetățean privat” (în opoziție cu cineva cu funcție politică). Prin urmare, ar fi „om de rând.” Un „om de rând” putea fi „om natural,” înainte ca drepturile sale naturale să fie compromise prin contracte, jurăminte și prin darurile, gratificațiile și beneficiile primite.
Abia mai târziu a început să fie sugerat sensul de „necalificat,” „ignorant,” derivat din adjectivul ἴδιος (idios) „personal” (nu public, nu comun).
Unul dintre motivele pentru care această evoluție a sensului acestui cuvânt și al multora altora a avut loc este dependența cetățenilor unei societăți civile de bunăstarea oferită de conducători la mesele civice, pe care David și Pavel le-au numit o cursă și o capcană.
În timpul creșterii acestei dependențe a cetățenilor de acele mese de asistență socială ale societății civile, are loc un fenomen degenerativ corespunzător în inimile și mințile maselor, despre care au vorbit toți profeții.
Nebunii și înțelepții
Dacă Cuvântul lui Dumnezeu este Logosul lui Hristos, care include învățătura lui Isus, atunci a înțelege toate acestea în acord cu Voia lui Dumnezeu, care este Legea Naturii, cum ajungem la o înțelegere a tuturor acestor surse diferite pe care am putea dori să le credem? De exemplu, Biblia afirmă că nu este dată interpretării personale.[5] Este nevoie de inspirația sursei Vieții, care este Dumnezeu, care vine evident prin Duhul Sfânt, numit Mângâietorul.
Știm că Corbanul fariseilor și al lui Irod face Cuvântul lui Dumnezeu — și deci și Logosul lui Hristos — fără efect, iar Mângâietorul nu va veni la noi dacă nu ne pocăim și nu căutăm Corbanul lui Hristos, care oferă slujirea zilnică a Împărăției lui Dumnezeu. Astfel, cei care se angajează în practicile lăcome ale bunăstării civile a mamonei nedrepte vor avea inimile și mințile maselor degradate în întuneric, astfel încât nu vor putea interpreta sau înțelege cu adevărat Scripturile.
Noua mulțime „trezită” (woke), care trăiește în acest întuneric, îi va considera idioți pe cei care nu trăiesc în el.
Cuvântul englezesc „idiot” provine din latina idiōta, care era folosită pentru a desemna o persoană ignorantă. Romanii, în aroganța lor din acea perioadă a istoriei lor civile — Republica fiind de mult moartă — au ajuns să creadă că toți ar trebui să se supună stăpânirii lor. Acea stăpânire se extinsese sub pâinea gratuită a împăraților, așa cum prezisese Polybius, odată cu apetitul tot mai mare al poporului pentru beneficii.
Dar în greacă, idiōtēs, așa cum este folosit în Faptele Apostolilor, ar fi putut însemna pur și simplu o persoană privată „neimplicată în treburile publice” ale statului roman, care își pierdea libertatea față de ceea ce fusese odinioară în Libera res publica. Această coborâre în întuneric i-a făcut pe oameni puțin mai mult decât marfă, deoarece le permitea să se muște unii pe alții prin dinții autorității civile.
O persoană neînregistrată
Chiar și cuvântul tradus neînvățați în acest text nu este grecescul agnoeō sau amathēs, care pot însemna ignorant, ci cuvântul agrammatoi,[6] care apare o singură dată în Biblie și, potrivit profesorului Markus Nikolaus Andreas Bockmuehl, specialist în creștinismul timpuriu, „nu ar trebui redat ‘neînvățat.’”[7] El continuă spunând: „A fi idiōtēs înseamnă a fi în afara breslei sau în afara grupului…”[7]
Desigur, toți apostolii, ca parte din cei chemați afară ai lui Hristos, nu trebuiau să fie parte din lume, așa cum este detaliat în Ioan 17.[8]
Timotei scrie[9] că nu ar trebui să fim neînvățați, folosind un termen care poate însemna ignorant.
Acest cuvânt agrammatoi[6] este rar în orice text grecesc. Sensul său poate depinde de perioadă și de folosirea în context. L-am găsit descriind listele de mobilizare ale unui batalion sau un registru de membri ținut de scribi.
Un punct de separare
Creștinii se îngrijeau unii de alții prin caritate și nu participau la pâinea gratuită și bunăstarea Romei, așa cum îi vedem pe farisei făcând.[10]
Fariseii aleseseră căile lui Cezar și forma lui de guvernare ca binefăcător. Creștinii nu erau implicați în treburile publice ale fariseilor și ale lui Irod, cu sistemul lor de drept civil al bunăstării sociale administrate prin templele lor.
Creștinii erau implicați în treburile publice ale lui Hristos, lucrând zilnic în templu.[11]
Templul din Ierusalim, la fel ca cele ale Romei, era centrul bunăstării lor sociale. Prin botezul lui Ioan și al urmașilor lui Hristos — care au fost numiți ulterior creștini — ei au ieșit dintr-un sistem de bunăstare socială care prinsese poporul sub autoritatea statului de bunăstare al lui Irod.[12]
Creștinii aveau un alt împărat, pe Isus, și stăteau tari în libertatea lui Hristos. Persecuția creștinilor de către magistrații publici se baza adesea pe refuzul lor de a participa la sistemele de bunăstare ale templelor Romei, unde Părinții de pe pământ exercitau autoritate unii asupra altora pentru a oferi beneficiile bunăstării civile.
Cuvântul tradus s-au mirat în Faptele Apostolilor este “thaumazō,” care este tradus în Biblie și ca “a avea admirație pentru,” “a admira.” Ei erau impresionați, dar nu le plăcea ceea ce auzeau. Mulți creștini moderni nu ar dori să audă adevărul despre ceea ce făcea Biserica primară.
Fariseii îi învățaseră pe oameni lucruri contrare lui Dumnezeu, lui Moise și acum lui Isus. Îl mărturiseau pe Dumnezeu cu buzele în zadar. Poporul se întorcea în robia Egiptului sub puterile imperiale ale Romei,[13] contrar poruncii lui Dumnezeu.[14]
Ei își conduceau guvernarea și poporul într-un mod care încălca Duhul Legii stabilite de Dumnezeu și preceptele Sale peste precepte. Ei făceau Cuvântul lui Dumnezeu fără efect prin programele lor de bunăstare socială.
Mulți vor denunța această interpretare a expresiei agrammatoi eisin kai idiōtai.[15][16] Creștinii trebuie să fie dispuși să cunoască întregul adevăr și să privească toate lucrurile din nou. Dacă nu vei învăța contextul istoric în care a fost scrisă Biblia, nu vei înțelege sensul autorilor. Interpretările greșite simple, ale sufletelor private, pot duce poporul mult departe de curs în căutarea Împărăției lui Dumnezeu și a neprihănirii Sale.
Roma timpurie și America
Roma timpurie, asemenea americanilor din secolul al XVII-lea, învățase să se autoguverneze potrivit idealurilor celor mai vechi republici. Dar menținerea acelei forme de guvernare cere mare diligență și virtute.[17]
Poporul roman a început să privească spre oficialii aleși și apoi spre funcția Cezarului pentru fiecare beneficiu social — ceea ce în America timpurie se numea caritate legală, iar la Roma pâine gratuită. Cu cât neglijau mai mult responsabilitatea individuală, cu atât libertatea lor — dreptul de a alege — scădea.[18]
Cu fiecare beneficiu nou, guvernul devenea tot mai puternic, iar poporul tot mai indulgent cu sine, apatic și slab. Roma devenise „păstrătoarea păcii” lumii și, curând, s-a oferit ca binefăcător altor națiuni — dar nu fără un preț greu.
Ea exercita autoritate asupra oamenilor care deveniseră leneși în practicile de onoare și virtute învățate de profeții lui Dumnezeu. Masele nu au luat aminte la avertismentele profetice ale propriilor lor profeți, precum Polybius.
„Masele continuă cu un apetit pentru beneficii și cu obiceiul de a le primi printr-o domnie a forței și violenței. Poporul, obișnuit să se hrănească pe cheltuiala altora și să depindă pentru traiul său de proprietatea altora… instituie domnia violenței; 1 și acum, unindu-și forțele, masacrează, alungă și jefuiește, 2 până când degenerează din nou în sălbăticie deplină și găsește iarăși un stăpân și un monarh.” 3 4
Polybios a văzut căderea republicii prin pâinea gratuită și bunăstarea publică cu 150 de ani înainte de primul împărat al Romei și cu 175 de ani înainte de nașterea lui Ioan Botezătorul și a lui Isus Hristos, care s-au opus acestor sisteme de pâine gratuită pe cheltuiala aproapelui.
Statul autoritar folosește adesea forța și violența pentru a deveni „binefăcătorul” poporului atunci când acesta poftește ceea ce este al aproapelui. Se creează un contract social în care o clasă de cetățeni este constrânsă să o întrețină pe alta prin „caritate legală,” care nu este caritate adevărată. Scrierile apostolilor avertizează — la fel ca nenumărate pasaje ale profeților antici, inclusiv Proverbe 23 — împotriva a ceea ce Hristos a interzis: practicile poftești ale formelor socialiste de guvernare.
Roma, asemenea Statelor Unite,[19] a început să perceapă tribut[20] de la cetățenii săi pentru a obține fondurile necesare furnizării acelor noi beneficii.[21]
Cu cât poporul acorda mai multă putere — prin vot, apetit sau neglijență și lene — cu atât guvernul devenea mai puternic, corupt și interesat de sine.
Practica extinderii puterii guvernului prin promisiunea de a avea grijă de popor și de a-l copleși cu beneficii[22] ducea la degenerarea poporului și a legăturilor sociale ale unei societăți libere. Este un tipar repetat în istorie și la fel de vechi ca și Cain, Nimrod, Sodoma și robia Egiptului.[23]
Trecerea de la o republică la o democrație este adesea o trecere de la libertate la sclavie atunci când inima poporului este lacomă de câștig.
Calea poftei
De la început ni s-a spus să nu poftim bunurile aproapelui și să nu facem legăminte cu popoarele din jur pentru a lua de la aproapele. Dacă alegi să mănânci cu un conducător, trebuie să-ți pui un cuțit la gât pentru propria protecție.[24]
Nu trebuia să consimțim cu oamenii pentru a obține beneficii unde există „o singură pungă.”[25] Dacă oamenii nu ascultau aceste avertismente, atunci ceea ce ar fi trebuit să fie pentru bunăstarea lor devenea o cursă.[26]
Mulți dintre oameni au fost prinși în jugul robiei și în lațul „elementelor lumii,” atât juridic cât și emoțional, din cauza acestor învățături false care se strecuraseră în escatologia lor.
Juriștii, Senatele și Sinedriul au legat poporul prin instituirea unui sistem de bunăstare socială numit Qorban și Corban. În anul 78 î.Hr.,[27] fariseii și, ulterior, Irod au extins acel sistem de bunăstare.
Isus a spus că prin acele rânduieli au făcut Cuvântul lui Dumnezeu fără efect.[28]
Corbanul originar — o formă de asigurare socială — sub Moise se baza pe ofrande de bunăvoie sau jertfe date printr-o rețea vie de slujitori care căutau să servească poporul. Sistemul lui Irod includea botezul rabinic, contribuții, o vistierie a templului pentru depozitarea lor, scribi pentru evidența contribuțiilor obligatorii ale membrilor (taxa templului) și o rețea de slujitori și sinagogi pentru distribuirea beneficiilor conform limitelor statutare.
Cuvintele și calea
Textele sacre ar fi trebuit să fie suficient de clare, dar fariseii au reușit să răsucească sensul cuvintelor pentru a se justifica. Mândria eruditului sugrumă speranța pocăinței. Ce parte din „ofrandă de bunăvoie” și „caritate” nu înțeleg ei?
Istoria fariseilor s-a repetat în religiile moderne, iar toate și-au trădat fondatorii.[29]
Ioan Botezătorul a oferit un sistem alternativ. Și el includea un ritual al botezului, dar funcționa foarte diferit. Rețeaua lui de congregații și slujitori îngrijea nevoiașii în religia curată[30] prin contribuții de bunăvoie — caritate.[31] Nu aveau drepturi garantate (entitlements), ci trăiau prin speranță. Nu își dădeau loialitatea, ci trăiau prin credință. Nu-și constrângeau aproapele să contribuie, ci trăiau prin caritate. Nu există Evanghelie mai revoluționară decât cea a lui Hristos.
Nu aveau drepturi garantate, ci trăiau prin speranță. 1 Nu își dădeau loialitatea, ci trăiau prin credință. 2 Nu-și constrângeau aproapele să contribuie, ci trăiau prin caritate. 3 Nu există Evanghelie mai revoluționară decât cea a lui Hristos. 4
În Evanghelii, ucenicii sunt chemați să trăiască fără o securitate materială asigurată de structuri externe, încredințându-se purtării de grijă a lui Dumnezeu și solidarității comunității (Matei 6:25–34; Luca 10:4–7). Speranța creștină (elpis) nu este o așteptare pasivă, ci o orientare activă spre promisiunea lui Dumnezeu, nu spre certitudinea juridică a resurselor. În comunitățile timpurii, ajutorul față de cei nevoiași era concret și real, dar nu era formulat ca un drept exigibil, ci ca o responsabilitate morală liber asumată între frați (Fapte 2:44–45; 1 Ioan 3:17). Securitatea provenea astfel din relație vie și din încredere în providență, nu din revendicare legală. Această viziune opune speranța – dependența de Dumnezeu și de comunitatea liberă – dependenței de structuri coercitive care promit „drepturi garantate.”
Credința biblică (pistis) înseamnă nu doar adeziune intelectuală, ci fidelitate și încredere personală profundă în Dumnezeu ca Domn (Romani 10:9–10). A trăi prin credință înseamnă a-ți ancora identitatea, apartenența și siguranța în relația cu Dumnezeu, nu în patronaj politic sau protecție instituțională (Psalm 20:7; Filipeni 3:20). În contextul roman, loialitatea față de binefăcători și față de sistemele de beneficii crea relații de dependență și obligație reciprocă. Comunitatea creștină își definea însă identitatea prin fidelitatea exclusivă față de Hristos (Fapte 5:29), iar solidaritatea socială era expresia naturală a acestei credințe comune. Astfel, ucenicii nu își dădeau loialitatea sistemelor de beneficii și patronaj, ci trăiau prin credință – adică prin apartenența directă la Dumnezeu și la trupul lui Hristos.
Iubirea creștină (agapē) este dăruire liberă, nu obligație impusă (2 Corinteni 9:7: „fiecare să dea cum a hotărât în inima lui, nu cu părere de rău sau de silă”). În Biserica timpurie, susținerea materială se realiza prin generozitate voluntară și relații personale, nu prin colectare autoritară (Fapte 4:32–35). Această caritate liberă este opusă contribuției constrânse, văzută ca incompatibilă cu porunca iubirii aproapelui (Matei 22:39). În logica Evangheliei, iubirea nu poate fi forțată fără a-și pierde esența morală: dăruirea impusă nu mai este caritate, ci simplu transfer administrat. De aceea, comunitatea Împărăției funcționează prin generozitate spontană și liber consimțită, nu prin obligație juridică.
Afirmația că „nu există Evanghelie mai revoluționară decât cea a lui Hristos” nu se referă în primul rând la o răscoală politică sau la o schimbare de regim, ci la o răsturnare profundă a principiilor după care funcționează orice societate umană. Evanghelia nu schimbă doar credințele individuale, ci însăși logica relațiilor, a autorității și a securității sociale. Ea înlocuiește trei piloni universali ai ordinii istorice – garanția instituțională, loialitatea politică și constrângerea – cu speranța, credința și caritatea.
Securitatea garantată devine speranță în providență
Majoritatea sistemelor sociale se bazează pe promisiunea securității materiale prin autoritate, drepturi sau contracte. Evanghelia cheamă însă la o încredere radicală în providența lui Dumnezeu și în solidaritatea liberă a comunității (Matei 6:33; Luca 12:32). Siguranța nu mai vine din instituții care controlează resursele, ci din relații vii și din credință activă. O societate care acceptă incertitudinea materială fără a apela la dominație pentru a o elimina contrazice instinctul profund al autoasigurării prin putere – tocmai de aceea este atât de revoluționară.
Loialitatea politică devine credință personală
Ordinea tradițională se sprijină pe relații de dependență și fidelitate față de conducători, patroni sau sisteme. Evanghelia cere însă o loialitate ultimă doar față de Dumnezeu: „nu puteți sluji la doi stăpâni” (Matei 6:24). Aceasta relativizează orice autoritate pământească și eliberează conștiința de orice formă de patronaj politic sau religios (Fapte 5:29). Comunitatea rezultată nu se leagă prin jurăminte, obligații externe sau beneficii condiționate, ci prin credință comună – o formă de coeziune neobișnuită și contrară logicii istorice a societăților.
Constrângerea devine caritate voluntară
În aproape toate structurile sociale cunoscute, redistribuirea resurselor implică forță, obligație juridică sau presiune instituțională. Evanghelia face însă din iubirea liberă mecanismul principal al grijii sociale (2 Corinteni 9:7; Fapte 4:32). Ea pornește de la premisa că oamenii transformați interior vor dărui spontan, fără constrângere – o viziune antropologică profund optimistă. O comunitate care funcționează prin generozitate voluntară în loc de impunere subminează însăși ideea că puterea coercitivă ar fi indispensabilă pentru ordine și coeziune.
Puterea devine slujire
Isus inversează complet paradigma autorității: „cel mai mare să fie slujitorul tuturor” (Marcu 10:42–45). Puterea nu mai înseamnă dreptul de a controla, ci responsabilitatea de a sluji. Această redefinire rupe legătura seculară dintre conducere și dominație. În plan social, ea propune o ordine în care autoritatea autentică crește prin sacrificiu și renunțare, nu prin coerciție – o idee radical contraculturală în orice epocă.
Libertatea devine iubire responsabilă
Evanghelia redefinește libertatea nu ca independență absolută sau autoafirmare, ci ca eliberare pentru a iubi și a sluji (Galateni 5:13). Libertatea nu legitimează individualismul, ci responsabilitatea reciprocă. Aceasta contrazice atât autoritarismul, cât și libertinajul: omul cu adevărat liber este cel care se dăruiește voluntar aproapelui. O asemenea concepție transformă nu doar etica personală, ci și structura însăși a relațiilor sociale.
Comunitatea devine Împărăție alternativă
Evanghelia nu produce doar indivizi mântuiți, ci o comunitate vizibilă care trăiește aceste principii (Ioan 13:35). Ea creează o ordine socială paralelă, bazată pe credință, speranță și caritate, în interiorul societăților existente. Această „Împărăție în lume, dar nu din lume” (Ioan 17:14–18) reprezintă o revoluție tăcută: schimbarea societății nu prin cucerirea puterii, ci prin transformarea relațiilor de la bază.
În esență, Evanghelia lui Hristos este revoluționară pentru că mută temelia vieții sociale din forță în iubire, din garanție instituțională în speranță, din loialitate politică în credință personală. Ea afirmă că o societate poate exista și prospera prin libertate responsabilă și dăruire voluntară – o viziune care răstoarnă presupunerile dominante despre natura umană, autoritate și ordine socială. Revoluția Evangheliei nu este una violentă sau politică, ci ontologică: ea schimbă ce înseamnă să fii om și, prin aceasta, modul în care oamenii pot trăi împreună.
Creștinii moderni sunt ignoranți față de deplina „Evanghelie a Împărăției” predicată de Hristos și de Biserica timpurie. Unii au susținut chiar că Isus a fost socialist. Socialismul modern cere un contract social și vârful sabiei pentru a constrânge contribuțiile poporului. Cei care poftesc bunurile aproapelui prin intermediul acestor așa-ziși binefăcători de stat au devenit nimic mai mult decât „resurse umane”, potrivit profeției lui Petru.[32]
Ei au mai mult în comun cu fariseii decât cu Ioan sau cu Isus. Aceasta — și lipsa lor de cunoaștere — este motivul pentru care s-au întors în robia lumii.[33]
Hristos a predicat un sistem de bunăstare bazat pe credință, speranță și caritate, care cerea virtuți sociale și iubire unii pentru alții. Practica religioasă stabilește legăturile sociale ale neprihănirii prin Corbanul lui Hristos.
Slujitorii acelei societăți erau slujitori ai poporului într-un sistem alternativ care îi elibera pe oameni, dacă practicau religia curată.
Isus a spus multe pilde despre cum trebuie să funcționeze guvernarea Sa a neprihănirii, definind structura socială a Împărăției. Fiecare element indică o inversare a practicilor dominante ale lumii antice — constrângerea juridică, prestigiul economic, ierarhia autoritară și puterea coercitivă — și introducerea unui model bazat pe libertate morală, responsabilitate și slujire.
„El a vorbit despre iertarea datoriilor, nu despre arestarea oamenilor și constrângerea lor să plătească pentru dorințele lor.”
1
„El a spus că ofranda unei văduve sărace are mai multă valoare decât cea a bogatului. I-a alungat pe schimbătorii de bani și i-a instruit pe slujitorii vistieriei împărătești.”
2
„A refuzat să numească căpetenii și prinți care să conducă poporul, ci a poruncit organizarea în adunări libere de câte zece.”
3
„Și-a învățat slujitorii că sunt acolo doar ca să slujească.”
4
Această afirmație sintetizează parabola datornicului nemilostiv (Matei 18:23–35) și ethosul iertării economice din predica lui Isus („și ne iartă nouă datoriile…”, Matei 6:12). În lumea romană, neplata datoriilor putea duce la închisoare sau sclavie pentru datorie. Isus însă prezintă Împărăția ca ordine în care relațiile sunt restaurate prin iertare, nu menținute prin constrângere. Iertarea datoriei devine model social: comunitatea neprihănirii nu maximizează recuperarea prin forță, ci restabilește persoana prin milă. Astfel, economia Împărăției este una a eliberării relaționale, nu a executării legale.
Isus laudă ofranda văduvei (Marcu 12:41–44) deoarece valoarea darului este măsurată în dăruire de sine, nu în cantitate. Aceasta redefinește finanțarea comunității: contribuția este act de credință și iubire, nu obligație proporțională sau taxă. Alungarea schimbătorilor de bani (Matei 21:12–13; Ioan 2:13–16) critică transformarea închinării și a carității în mecanism economic controlat. „Vistieria” templului (gazophylakion) devine simbol al Corbanului: resursele destinate lui Dumnezeu trebuie administrate de slujitori, nu exploatate de instituții. Împărăția funcționează prin daruri libere și sfințite, nu prin tranzacție religioasă sau fiscală.
Isus respinge modelul autorității ierarhice („căpeteniile neamurilor domnesc peste ele… dar între voi să nu fie așa”, Marcu 10:42–43). În tradiția biblică, organizarea în grupuri de zece (Exod 18:21–25) era structură de responsabilitate mutuală, nu dominație. Autorul interpretează practica creștină timpurie a comunităților locale interdependente (case-biserici, Fapte 2:46; 5:42) ca formă de organizare descentralizată. Refuzul de a crea „prinți” indică faptul că guvernarea Împărăției nu este verticală, ci relațională și participativă: comunitățile se conduc prin consens moral și slujire, nu prin comandă.
Aceasta reflectă instruirea apostolilor: „cel mai mare dintre voi să fie slujitorul vostru” (Matei 23:11; Ioan 13:12–15). Spălarea picioarelor devine paradigmă a conducerii: autoritatea este legitimată prin sacrificiu și grijă concretă. În Biserica timpurie, slujitorii (diakonoi) administrau ajutorarea zilnică a nevoiașilor (Fapte 6:1–6). Astfel, conducerea în Împărăție este funcție de serviciu social, nu poziție de putere. Slujitorul nu reprezintă dominația comunității, ci responsabilitatea ei.
Ideea generală: În ansamblu, pildele arată că Împărăția lui Hristos funcționează prin iertare în loc de pedeapsă, dar liber în loc de taxă, comunitate în loc de ierarhie și slujire în loc de putere. Aceasta constituie „Corbanul lui Hristos”: o economie și o ordine socială generate de credință, speranță și caritate, în care legăturile neprihănirii sunt create prin libertatea iubitoare a persoanelor, nu prin constrângerea instituțională.
Această Cale Nouă a fost numită legea desăvârșită a libertății.[34] Era un sistem de responsabilitate individuală și onoare. Avea congregații și slujitori. Era organizat de jos în sus, din inimile oamenilor care iubeau calea lui Hristos potrivit preceptelor lui Dumnezeu. El despărțea oile de capre.
Unii dintre oamenii Iudeii și ai lumii au mers pe calea lui Irod, Cezar și Faraon, iar alții pe calea lui Avraam, Moise, Ioan Botezătorul și Isus. Cei dintâi l-au denunțat pe David și au îmbrățișat căile lui Cezar; cei din urmă l-au îmbrățișat pe cel mai înalt Fiu al lui David, adevăratul împărat al Iudeii recunoscut chiar de Roma.[35]
Fariseii din vremea lui Hristos erau socialiști. Creștinii pur și simplu nu participau la scheme socialiste care constrângeau contribuțiile aproapelui, pentru că Isus a spus: „Dar între voi să nu fie așa.”[36]
Amăgirea puternică
Oamenii se află sub o amăgire puternică, promovată de fariseii moderni de astăzi, care se prezintă drept Biserica întemeiată de Hristos. Îl mărturisesc pe Dumnezeu și pe Isus cu gura, dar nu ajung să urmeze „Calea” Lui.
Nu poți fi urmaș al lui Hristos și, în același timp, să cauți să-ți constrângi aproapele să contribuie la bunăstarea ta cu vârful sabiei sau al armei. Nu poți fi socialist modern și creștin. Cei care cred că pot fi, pot fi considerați idioți. Ei sunt cu siguranță neparticipanți la Evanghelia Împărăției propovăduită de Hristos.
Cu toții ar trebui să ne străduim să participăm la căile lui Hristos, slujindu-ne unii altora în iubire și nepoftind bunurile aproapelui. Dacă vrem să fim liberi, trebuie să-l eliberăm pe aproapele. Dacă vrem să fim iertați, trebuie să iertăm datoriile aproapelui.
Nu există motiv să „ieși” din lume sau din sistemele ei până când nu ești gata să „intri” în Împărăția lui Dumnezeu și în neprihănirea Lui. Aceasta ar include a sta în adunările de zeci, așa cum a poruncit Hristos, și a stabili cu sinceritate o slujire zilnică de credință, speranță și caritate prin legea desăvârșită a libertății, mai degrabă decât prin forță, frică și supunere feudală, și prin practicile poftești ale lumii, care sunt o cursă, te transformă în marfă și în copii ai blestemului.
Preoții și predicatorii care spun că este în regulă să poftești bunurile aproapelui prin intermediul guvernelor nu predică Evanghelia lui Hristos. A spune că este în regulă să „vă mușcați unii pe alții” îi va face pe oameni să fie devorați și este evanghelia „păstorului brut.” Este vremea să ne pocăim și să căutăm Împărăția lui Dumnezeu și neprihănirea Lui, străduindu-ne să facem voia Tatălui.
Download Are Christians Idiotes sau apasă play
Notă suplimentară:
Creștinii erau idiotes[15] — neînregistrați și neimplicați în treburile publice ale bunăstării guvernului roman sau ale fariseilor. Bunăstarea acelor guverne, care constrângeau contribuțiile poporului, era interzisă prin directivele lui Hristos. Acest refuz de a se înregistra pentru acele beneficii este motivul pentru care au fost persecutați în mod obișnuit.
Creștinii timpurii au fost persecutați de Marcus Aurelius deoarece nu înregistrau nașterea copiilor lor la templele guvernamentale ale Cezarului pentru a obține beneficiile lumii lui. Creștinii erau implicați în treburile publice ale lui Hristos, lucrând zilnic în templu — lucru pe care îl explicăm în detaliu.
Creștinul modern consideră că este acceptabil să facă acest lucru, deși este în mod clar a pofti bunurile aproapelui prin puterea și intermediul guvernelor, adesea numite binefăcători, dar care constrâng contribuțiile poporului. Aceasta este o „erezie pierzătoare… care aduce asupra lor o pierzare grabnică.”[37] Cuvântul tradus „pierzare”[38] poate însemna distrugerea banilor sau chiar a întregii economii.
Petru continuă să spună, în 2 Petru 2:2: „Și mulți vor urma căile lor pierzătoare; din pricina lor, calea adevărului va fi vorbită de rău.”
Din nefericire, adesea chiar bisericile moderne sunt cele care conduc poporul pe aceste căi pierzătoare.
Care sunt acele căi distructive?
Petru îți spune în versetul următor:
- „Și, din lăcomie, cu cuvinte înșelătoare vă vor face marfă; a căror judecată de mult nu zăbovește și a căror pierzare nu dormitează.” (2 Petru 2:3)
Este o mare amăgire să crezi că Îl urmezi pe Hristos când faci ca aceia care stăpânesc peste celelalte neamuri.[39]
„Isus i-a chemat la Sine și le-a zis: ‘Știți că cei socotiți cârmuitori ai neamurilor domnesc peste ele și mai-marii lor își exercită autoritatea asupra lor.’” Marcu 10:42
“El le-a zis: ‘Împărații neamurilor domnesc peste ele, și cei ce exercită autoritate asupra lor sunt numiți binefăcători.'” Luca 22:25
Ce parte din „dar între voi să nu fie așa” nu înțeleg?
Noi oferim volume de cercetare și resurse pentru a lua solzii de pe ochii voștri.[40] Le-am adunat de-a lungul multor decenii. Dacă inima ta nu-ți arată adevărul carității și al iubirii față de forță în formarea unei societăți viabile, niciun fapt, nicio cercetare, nicio opinie de expert nu-ți va desface robia.
„Căci dacă Dumnezeu n-a cruțat pe îngerii care au păcătuit, ci i-a aruncat în iad și i-a dat să fie păziți în lanțuri de întuneric pentru judecată; și dacă n-a cruțat lumea veche, ci a scăpat pe Noe, al optulea propovăduitor al neprihănirii, când a adus potopul peste lumea celor nelegiuiți; și dacă a osândit la pieire și a prefăcut în cenușă cetățile Sodoma și Gomora, ca să fie pildă pentru cei ce vor trăi în nelegiuire; și dacă a scăpat pe neprihănitul Lot, care era foarte întristat de viața destrăbălată a celor nelegiuiți — (căci neprihănitul acesta, care locuia în mijlocul lor, își chinuia sufletul neprihănit din zi în zi, văzând și auzind faptele lor nelegiuite) — Domnul știe să izbăvească din ispită pe cei evlavioși și să păstreze pe cei nedrepți pentru ziua judecății, ca să fie pedepsiți; mai ales pe cei ce umblă după carne, în pofta necurăției, și disprețuiesc stăpânirea. Îndrăzneți, încăpățânați, nu se tem să vorbească de rău dregătoriile.” 2 Petru 2:4…
Cuvântul tradus „stăpânire” este kuriotēs,[41] însemnând „domnie” sau „stăpânire.”
Dumnezeu a dat oamenilor stăpânire. Când oamenii dau acea stăpânire altor oameni, neglijează obligația personală de a exercita responsabilitatea dată de Dumnezeu… De ce vorbește biserica modernă de rău despre dregătorii?
- “În ce mă privește, oricâtă suferință sufletească ar costa, sunt dispus să cunosc întregul adevăr — să cunosc ce este mai rău și să mă pregătesc pentru el.” Patrick Henry
Note
- Lăcomia este idolatrie
*Coloseni 3:5 „Omorâți, deci, mădularele voastre care sunt pe pământ: curvia, necurăția, patima, pofta rea și lăcomia, care este idolatrie. 6 Din pricina acestor lucruri vine mânia lui Dumnezeu peste fiii neascultării.”
*Efeseni 5:5 „Căci știți bine că niciun curvar, niciun necurat sau lacom — care este un idolatru — nu are moștenire în Împărăția lui Hristos și a lui Dumnezeu.”
*1 Corinteni 5:10-11 „Nu în întregime cu desfrânații din lumea aceasta, sau cu lacomii, sau cu răpitorii, sau cu idolatrii — căci altfel ar trebui să ieșiți din lume. 11 Dar v-am scris să nu aveți legături cu cineva care, numindu-se frate, este curvar sau lacom, sau idolatru, sau defăimător, sau bețiv, sau răpitor; cu unul ca acesta nici măcar să nu mâncați.”
• Căci este scris că mesele cu bunătăți oferite de conducătorii lumii sunt o cursă, deoarece îi fac pe oameni să se muște unii pe alții prin sisteme guvernamentale de „caritate legală,” care sunt practici lăcome — o formă de curvie sau adulter — în care oamenii sunt devorați ca marfă, devin copii ai blestemului și sunt „prinși din nou în jugul robiei,” cu ajutorul religiei false a desfrânatei care călărește fiara. ↩︎ - Rușinați
*Matei 3:7 „Dar când a văzut pe mulți dintre farisei și saduchei venind la botezul lui, le-a zis: «Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de mânia viitoare?»”
*Matei 12:34 „Pui de vipere, cum puteți voi, care sunteți răi, să spuneți lucruri bune? Căci din prisosul inimii vorbește gura.”
*Matei 23:33 „Șerpi, pui de vipere, cum veți scăpa de osânda gheenei?”
*Luca 3:7 „El spunea mulțimilor care veneau să fie botezate de el: «Pui de vipere, cine v-a avertizat să fugiți de mânia viitoare?»”
*Luca 10:13 „Vai de tine, Corazín! Vai de tine, Betsaida! Căci dacă în Tir și Sidon s-ar fi făcut minunile care s-au făcut în voi, de mult s-ar fi pocăit, stând în sac și cenușă.”
*Luca 11:42–47 „Dar vai de voi, fariseilor! Pentru că dați zeciuială din mentă, din rută și din orice verdeață, și treceți cu vederea judecata și dragostea lui Dumnezeu; pe acestea trebuia să le faceți, fără să le lăsați pe celelalte. Vai de voi, fariseilor! Pentru că iubiți scaunele dintâi în sinagogi și salutările în piețe. Vai de voi, cărturari și farisei, fățarnici! Pentru că sunteți ca mormintele care nu se văd, și oamenii umblă peste ele fără să știe.” Atunci unul dintre învățători ai Legii I-a zis: „Învățătorule, spunând acestea ne insulți și pe noi.” El a răspuns: „Vai și de voi, învățători ai Legii! Pentru că încărcați pe oameni cu sarcini greu de purtat, iar voi nu le atingeți nici cu un deget. Vai de voi! Pentru că zidiți mormintele profeților, pe care părinții voștri i-au ucis.”
*Luca 11:52 „Vai de voi, învățători ai Legii! Pentru că ați luat cheia cunoașterii: nici voi n-ați intrat și pe cei ce intrau i-ați împiedicat.”
*Luca 13:17 „Și, pe când spunea aceste lucruri, toți potrivnicii Lui erau rușinați, iar toată mulțimea se bucura de toate lucrurile glorioase făcute de El.”
*Matei 11:21 „Vai de tine, Corazín! Vai de tine, Betsaida! Căci dacă în Tir și Sidon s-ar fi făcut minunile care s-au făcut în voi, de mult s-ar fi pocăit în sac și cenușă.”
*Matei 18:7 „Vai de lume din cauza pricinilor de poticnire! Căci este necesar să vină pricinile de poticnire, dar vai de omul prin care vine pricinirea!”
*Matei 23:13–29 Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci închideți oamenilor Împărăția cerurilor: nici voi nu intrați în ea, și nici pe cei ce vor să intre nu-i lăsați să intre. Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci mâncați casele văduvelor și, drept pretext, faceți rugăciuni lungi; de aceea veți primi o osândă mai mare. Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci înconjurați marea și uscatul ca să faceți un ucenic; și, după ce l-ați făcut, îl faceți de două ori mai mult demn de iad decât voi înșivă. Vai de voi, călăuze oarbe, care ziceți: „Cine va jura pe Templu nu este legat de nimic; dar cine va jura pe aurul Templului este legat.” Nebunilor și orbiților! Care este mai mare: aurul sau Templul care sfințește aurul? Și ziceți: „Cine va jura pe altar nu este legat de nimic; dar cine va jura pe darul care este pe el este legat.” Nebunilor și orbiților! Care este mai mare: darul sau altarul care sfințește darul? Deci, cine jură pe altar jură și pe el, și pe toate lucrurile care sunt pe el. Și cine jură pe Templu jură și pe el, și pe Cel ce locuiește în el. Și cine jură pe cer jură pe scaunul de domnie al lui Dumnezeu și pe Cel ce șade pe el. Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci dați zeciuială din izmă, din mărar și din chimen, și ați lăsat nefăcute cele mai însemnate lucruri ale Legii: dreptatea, mila și credincioșia; acestea trebuiau făcute, și celelalte nu trebuiau lăsate nefăcute. Călăuze oarbe, care strecurați țânțarul și înghițiți cămila! Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci curățiți partea din afară a paharului și a farfuriei, dar înăuntru sunt pline de jefuire și de lăcomie. Fariseu orb, curăță mai întâi partea dinăuntru a paharului și a farfuriei, pentru ca și partea din afară să fie curată! Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Căci sunteți ca mormintele văruite, care pe dinafară se arată frumoase, dar înăuntru sunt pline de oase de morți și de toată spurcăciunea. Tot așa și voi, pe dinafară păreți drepți înaintea oamenilor, dar înăuntru sunteți plini de fățărnicie și de fărădelege. Vai de voi, cărturari și farisei fățarnici! Pentru că zidiți mormintele prorocilor și împodobiți mormintele celor neprihăniți… ↩︎ - ἀγράμματος ἀγνοέω (agnoeō) înseamnă „a fi ignorant, a nu cunoaște” (Fapte 13:27; 17:23; Romani 10:3; 2 Petru 2:12; 1 Corinteni 14:38; Marcu 9:32; Luca 9:45; Evrei 5:2).
1. ἀγράμματος (Strong’s G62)
• Sens principal — neînvățat de carte, neinstruit, needucat (în sens formal), illetterat sau fără învățătură (mai ales fără educație rabinică sau formală în Scripturi).
• Apare doar o dată în NT: Faptele Apostolilor 4:13 — unde liderii evrei văd că Petru și Ioan sunt ἀγράμματοι (neînvățați) și oameni simpli (ἰδιῶται), dar vorbesc cu îndrăzneală, recunoscând că au fost cu Isus.
• Nu înseamnă “ignorant” în sens general sau moral, ci mai degrabă lipsit de educație formală sau de studii religioase avansate (ca în Ioan 7:15, unde Isus este acuzat că “nu a învățat literele/γραμματα”).
• Nu apare în versetele pe care le-ai menționat (Fapte 13:27, Fapte 17:23 etc.).
2. ἀγνοέω (agnoeō) (Strong’s G50)
• Sens principal — a fi ignorant, a nu ști, a nu cunoaște, a nu înțelege, a fi neștiutor (de ceva specific).
• Poate implica uneori ignoranță involuntară, greșeală din neștiință sau chiar ignorare intenționată, dar de obicei se referă la lipsa de cunoaștere sau înțelegere.
• Apare de 22 de ori în NT și acoperă exact versetele de mai sus:
o Fapte 13:27 οἱ … τοῦτον ἀγνοήσαντες (“nu L-au cunoscut/recunoscut” pe Isus; locuitorii Ierusalimului și conducătorii nu L-au recunoscut ca Mesia, împlinind profețiile prin condamnarea Lui).
o Fapte 17:23 “Ceea ce voi ἀγνοοῦντες evlavios” (ceea ce voi adorati fără să știți / în ignoranță – altarul “Dumnezeului necunoscut”).
o Romani 10:3 “fiind ἀγνοοῦντες neprihănirea lui Dumnezeu” (neștiind / ignorând neprihănirea lui Dumnezeu și căutând să-și stabilească propria lor).
o 2 Petru 2:12 vorbesc rău de lucrurile pe care οὐκ ἀγνοοῦσιν (nu le înțeleg / nu le cunosc).
o 1 Corinteni 14:38 “dacă cineva ἀγνοεῖ, să ἀγνοείτω” (dacă cineva este ignorant / nu recunoaște asta, să rămână ignorant).
o Marcu 9:32 și Luca 9:45 ucenicii “nu înțelegeau” (ἠγνόουν) ce spunea Isus.
o Evrei 5:2 marele preot trebuie să fie blând cu cei ἀγνοοῦντας (cei ignoranți / care greșesc din neștiință).
Diferența cheie
• ἀγράμματος = lipsă de educație formală / instruire (ca “neșcolarizat” sau “neînvățat litere”).
• ἀγνοέω = lipsă de cunoaștere / înțelegere (generală sau specifică), adesea tradusă “a fi ignorant,” “a nu ști,” “a nu înțelege.”
Deci, în versetele citate, cuvântul corect este ἀγνοέω (sau formele sale: ἀγνοήσαντες, ἀγνοοῦντες etc.), care înseamnă a fi ignorant / a nu cunoaște / a nu înțelege. ἀγράμματος nu se potrivește acolo și nu are legătură directă cu ele. ↩︎ - „Etimologie: idiot ca termen derivă din grecescul idiōtēs — «persoană fără abilitate profesională,» «cetățean privat,» «individ,» din idios — «privat, propriu.»”
https://secure.wikimedia.org/wikipedia/en/wiki/Idiot#Etymology ↩︎ - Interpretarea Scripturilor
*2 Petru 1:20–21 „Știind mai întâi aceasta: că nicio profeție a Scripturii nu este de interpretare proprie. Căci profeția n-a fost adusă niciodată prin voia omului, ci oamenii sfinți ai lui Dumnezeu au vorbit mânați de Duhul Sfânt.”
*2 Timotei 3:15–17 „Și din copilărie cunoști Sfintele Scripturi, care pot să te facă înțelept pentru mântuire prin credința care este în Hristos Isus. Toată Scriptura este insuflată de Dumnezeu și folositoare pentru învățătură, pentru mustrare, pentru îndreptare, pentru instruire în neprihănire, pentru ca omul lui Dumnezeu să fie desăvârșit, pe deplin echipat pentru orice lucrare bună.”
*Fapte 1:16 „Fraților, trebuia să se împlinească Scriptura pe care Duhul Sfânt a spus-o mai înainte prin gura lui David despre Iuda, care a fost călăuză celor ce L-au prins pe Isus.”
*Ioan 14:26 „Dar Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care Tatăl Îl va trimite în Numele Meu, vă va învăța toate lucrurile și vă va aduce aminte de tot ce v-am spus.”
*Ioan 15:26 „Când va veni Mângâietorul, pe care Îl voi trimite de la Tatăl — Duhul adevărului, care purcede de la Tatăl — El va mărturisi despre Mine.”
*Ioan 14:16–17 „Și Eu voi ruga pe Tatăl, și vă va da un alt Mângâietor, ca să rămână cu voi pentru totdeauna: Duhul adevărului, pe care lumea nu-L poate primi, pentru că nu-L vede și nu-L cunoaște; dar voi Îl cunoașteți, pentru că rămâne cu voi și va fi în voi.”
*Ioan 16:7 „Totuși vă spun adevărul: vă este de folos să plec; căci dacă nu plec, Mângâietorul nu va veni la voi; dar dacă plec, vi-L voi trimite.” ↩︎ - 62 ~ἀγράμματος~ agrammatos \@ag-ram-mat-os\@ din 1 (particulă negativă) și 1121; adj.; AV: „neînvățat” 1× (Fapte 4:13)
1) analfabet, neînvățat, fără educație literară, fără instruire
• Vezi 521 apaideutos („neinstruit, ignorant”) în 2 Timotei 2:23; 62 agrammatos; și 2399 idiōtēs din 2398 idios. ↩︎ - „Cuvintele agrammatoi și idiotai nu ar trebui traduse prin ‘«’neînvățați și ignoranți,’ așa cum apare în Versiunea King James (și în ASV).”
Sursa: The Cambridge Companion to Jesus, editată de Markus Bockmuehl (profesor la Universitatea Cambridge și Fellow la Fitzwilliam College). Autor al unor lucrări precum: Revelation and mystery in ancient Judaism and Pauline Christianity (1990), This Jesus: martyr, Lord, Messiah (1994), The Epistle to the Philippians (1997) și Jewish law in Gentile churches: halakhah and the beginning of Christian public ethics (2000).
Acest citat apare frecvent citat în contexte de exegeză biblică (în special legat de Fapte 4:13), unde se critică traducerea tradițională KJV a termenilor grecești:
• ἀγράμματοι (agrammatoi) → nu „neînvățați” în sens de lipsiți de inteligență, ci „fără educație formală” / „neinstruiți în litere/scriere” (lipsiți de pregătire rabinică sau academică).
• ἰδιῶται (idiotai) → nu „ignoranți” (cu sens peiorativ modern), ci „laici,” „oameni simpli/obișnuiți,” „non-experți” (în opoziție cu elitele educate).
Traduceri mai moderne românești (ex. NTR sau altele) folosesc adesea „oameni fără carte și simpli” sau „neinstruiți și oameni de rând” pentru a evita conotațiile negative. ↩︎ - Nu din lumea aceasta
*Ioan 17:6–18 „Am făcut cunoscut Numele Tău oamenilor pe care Mi i-ai dat din lume. Ai Tăi erau, și Tu Mi i-ai dat; și ei au păzit Cuvântul Tău… 9Mă rog pentru ei. Nu Mă rog pentru lume, ci pentru cei pe care Mi i-ai dat Tu, pentru că ei sunt ai Tăi… 11Și acum Eu nu mai sunt în lume, dar ei sunt în lume, și Eu vin la Tine. Sfinte Tată, păzește-i în Numele Tău, pe cei pe care Mi i-ai dat, ca să fie una, cum suntem și Noi. 12Când eram cu ei în lume, îi păzeam Eu în Numele Tău. Pe cei pe care Mi i-ai dat i-am păzit, și niciunul din ei n-a pierit, afară de fiul pierzării, ca să se împlinească Scriptura. 13Și acum vin la Tine; și spun aceste lucruri în lume, ca ei să aibă în ei bucuria Mea deplină. 14Le-am dat Cuvântul Tău; și lumea i-a urât, pentru că ei nu sunt din lume, după cum nici Eu nu sunt din lume. 15Nu cer să-i iei din lume, ci să-i păzești de cel rău. 16Ei nu sunt din lume, după cum nici Eu nu sunt din lume. 17Sfințește-i prin adevărul Tău: Cuvântul Tău este adevărul. 18După cum M-ai trimis Tu pe Mine în lume, așa i-am trimis și Eu pe ei în lume.”
*Ioan 18:33-37 „Pilat a intrat iarăși în pretoriu, a chemat pe Isus și I-a zis: «Ești Tu Împăratul iudeilor?» … 36Isus a răspuns: «Împărăţia Mea nu este din lumea aceasta. Dacă Împărăţia Mea ar fi din lumea aceasta, slujitorii Mei s-ar lupta ca să nu fiu dat în mâinile iudeilor; dar acum Împărăţia Mea nu este de aici. 37Pilat I-a zis: «Deci totuși ești împărat?» Isus a răspuns: «Tu zici că sunt împărat. Eu pentru aceasta am fost născut și pentru aceasta am venit în lume: ca să mărturisesc despre adevăr. Oricine este din adevăr ascultă glasul Meu.»”
*Ioan 19:19 „Pilat a scris o inscripție și a pus-o deasupra crucii. Era scris: ISUS NAZAREANUL, ÎMPĂRATUL IUDEILOR.” ↩︎ - 2 Timotei 2:21–23 „Dacă deci cineva se curăță de acestea, va fi un vas de cinste, sfințit, folositor Stăpânului, pregătit pentru orice lucrare bună. Fugi de poftele tinereții și urmărește neprihănirea, credința, dragostea, pacea, împreună cu cei ce cheamă pe Domnul dintr-o inimă curată. Dar întrebările nebune și neînvățate evită-le, știind că nasc certuri.” ↩︎
- Departed vs Deported, cap. 12, The Covenants of the Gods
http://www.hisholychurch.org/study/gods/cog12devde.php
Audio: http://keysofthekingdom.info/COG-12.mp3 ↩︎ - Matei 26:55 „În ceasul acela Isus a zis mulțimilor: Ați ieșit ca după un tâlhar, cu săbii și ciomege, ca să Mă prindeți? În fiecare zi stăteam cu voi în templu și învățam, și n-ați pus mâna pe Mine.”
*Marcu 14:49 „În fiecare zi eram cu voi în templu, învățând, și nu M-ați prins; dar trebuie să se împlinească Scripturile.”
*Luca 19:47 „El învăța zilnic în templu; iar preoții cei mai de seamă, cărturarii și fruntașii poporului căutau să-L omoare.”
*Luca 22:53 „În fiecare zi eram cu voi în templu și n-ați pus mâna pe Mine; dar acesta este ceasul vostru și puterea întunericului.”
*Fapte 2:46 „Ei stăruiau zilnic într-un cuget în templu și, frângând pâinea din casă în casă, luau hrana cu bucurie și curăție de inimă.”
*Fapte 5:42 „Și în fiecare zi, în templu și din casă în casă, nu încetau să învețe și să vestească pe Isus Hristos.” ↩︎ - Ioan 9:19-34 Water Baptism
http://www.hisholychurch.org/declarations/baptism/waterbaptism.php ↩︎ - Employ vs Enslave, cap. 4, The Covenants of the Gods
http://www.hisholychurch.org/study/gods/cog4eve.php
Video: http://www.youtube.com/watch?v=Vuz-hFKM_Ts
Audio: http://keysofthekingdom.info/COG-04.mp3 ↩︎ - Deuteronom 17:16; Ezechiel 29:14; 1 Samuel 8:7–8 ↩︎
- 2399 ~ἰδιώτης~ (idiōtēs) \@id-ee-o’-tace\@ din 2398; TDNT-3:215,348; {vezi TDNT 322} subst. masc.; AV: unlearned 3×, ignorant 1×, rude 1×; total 5×
1) persoană privată, în opoziție cu magistrat, conducător, rege
2) soldat de rând, în opoziție cu ofițer
3) autor de proză, în opoziție cu poet
4) în NT: om neinstruit, neînvățat, în opoziție cu cel educat; unul nepriceput într-o artă
• Vezi 521 apaideutos, 62 agrammatos, și 2399 idiōtēs din 2398 idios.[1] ↩︎ - ἀγράμματοι εἰσιν καὶ ἰδιῶται [„sunt agrammatoi și idiōtai” (Fapte 4:13)] ↩︎
- A Pure Republic, The Higher Liberty, sec. 13
http://www.hisholychurch.org/media/books/THL/purrepublic.php ↩︎ - Distrugătorii libertății
„Că omul care a ruinat mai întâi poporul roman a fost acela care le-a dat mai întâi ospețe și daruri. Dar acest rău s-a strecurat pe ascuns și treptat și nu și-a făcut apariția deschisă la Roma pentru o vreme îndelungată.” Plutarh, Viața lui Coriolan (cca. 100 d.Hr.) Aceasta îi include pe Iulius Cezar și, în cele din urmă, pe Augustus Cezar, motiv pentru care Plutarh a mai spus: „Adevăratul distrugător al libertăților poporului este cel care răspândește între ei favoruri, donații și beneficii.”
Aceasta a fost o temă majoră a Bibliei: existau mese ale bunăstării care erau atât curse, cât și capcane, după cum au spus David și Pavel, iar Petru a avertizat că ele ne vor face marfă și copii ai blestemului. Proverbe 23 ne spune să nu mâncăm „bunătățile” oferite la mesele conducătorilor, iar Pavel spune în 1 Corinteni 10 că nu putem mânca de la acele mese și de la masa Domnului. Nu trebuie să consimțim la sistemele lor poftești ale „unei singure pungi” sau ale Corbanului, care fac Cuvântul lui Dumnezeu fără efect.
Știm că atunci când masele se obișnuiesc cu acele beneficii ale „carității legale” — răsplăți ale nedreptății oferite de binefăcători care exercită autoritate și de „părinții pământului” — prin practici poftești care îi fac pe oameni marfă și copii ai blestemului, acestea devin garanții pentru datorie.
• Ar trebui să știm: „Ori de câte ori o formă de guvernare devine distructivă pentru aceste scopuri [viață, libertate și căutarea fericirii], este dreptul poporului să o schimbe sau să o abolească…” Abraham Lincoln
Dar acea schimbare trebuie să înceapă cu noi înșine. ↩︎ - Roma vs. SUA — Se repetă istoria pentru că omul nu se pocăiește?
http://www.hisholychurch.org/news/articles/romeus.php ↩︎ - Proverbe 12:24 „Mâna celor harnici va stăpâni, dar cel leneș va fi sub bir.” ↩︎
- „Cel care primește beneficiul trebuie să poarte și dezavantajul.”
Cujus est commodum ejus debet esse incommodum. ↩︎ - „Adevărații distrugători ai libertăților poporului sunt cei care răspândesc între ei favoruri, donații și beneficii.” Plutarh, acum ~2000 de ani ↩︎
- Nimrod, vânătorul http://www.hisholychurch.org/news/articles/hunter.php
Nimrod — seria video NN 1–10 http://www.youtube.com/watch?v=ums_7aYcv0c ↩︎ - Proverbe 23:1–3 „Când stai să mănânci cu un conducător, ia bine seama la ce este înaintea ta; și pune-ți un cuțit la gât, dacă ești om dat la poftă. Nu pofti bunătățile lui, căci sunt o hrană înșelătoare.”
*Daniel 1:8 „Daniel a hotărât în inima lui să nu se întineze cu bucatele împăratului și cu vinul pe care îl bea; și a cerut căpeteniei famenilor să nu se întineze.” ↩︎ - Proverbe 1:10–14 „Fiul meu, dacă păcătoșii vor să te amăgească, nu te lăsa înduplecat… Vino cu noi… să avem toți o singură pungă… degeaba se întinde lațul înaintea ochilor păsării… căci cei lacomi de câștig își întind cursele.” ↩︎
- Psalm 69:22 „Masa lor să devină o cursă înaintea lor, și ceea ce era pentru bunăstarea lor să devină o capcană.”
*Romani 11:9 „Și David zice: «Masa lor să fie o cursă, o capcană, o piatră de poticnire și o răsplătire pentru ei.»” ↩︎ - Corbanul fariseilor http://www.hisholychurch.org/sermon/corban.php ↩︎
- Marcu 7:11–13 „Dar voi spuneți: «Dacă un om va zice tatălui sau mamei sale: Corban (adică darul dat lui Dumnezeu) este ceea ce te-ar fi putut ajuta de la mine», îl lăsați să nu mai facă nimic pentru tatăl sau mama lui, desființând Cuvântul lui Dumnezeu prin tradiția voastră pe care ați dat-o; și faceți multe lucruri de felul acesta.” ↩︎
- Vezi Thy Kingdom Comes, cap. 2 „Abraham Uncivilized”
http://www.hisholychurch.org/media/books/TKC/ ↩︎ - Religia curată http://www.hisholychurch.org/news/articles/religion.php ↩︎
- Luca 3:11 „Cine are două haine să împartă cu cel ce nu are; și cine are mâncare să facă la fel.” ↩︎
- 2 Petru 2:3 „Și, din lăcomie, cu cuvinte înșelătoare vă vor face marfă; a căror judecată de mult nu zăbovește și a căror pierzare nu dormitează.” ↩︎
- This World — video http://www.youtube.com/watch?v=jUQlOGyf7to
Nu din lume? http://www.hisholychurch.org/news/articles/world.php ↩︎ - Iacov 1:25 „Dar cine privește cu atenție în legea desăvârșită a libertății și stăruie în ea, nu ca un ascultător uituc, ci ca un împlinitor al lucrării, acela va fi fericit în fapta lui.” ↩︎
- Matei 2:2; 27:11–37, Marcu 15:26, Luca 23:38, Ioan 19:19–22 ↩︎
- Matei 20:26 „Între voi să nu fie așa; ci oricine vrea să fie mare între voi să fie slujitorul vostru.”
*Marcu 10:43 „Dar între voi să nu fie așa; ci oricine vrea să fie mare între voi să fie slujitorul vostru.”
*Luca 22:26 „Ci cel mai mare dintre voi să fie ca cel mai tânăr, și cel ce conduce ca cel ce slujește.” ↩︎ - 2 Petru 2:1 „Dar au fost și profeți mincinoși în popor, cum vor fi și între voi învățători mincinoși, care vor strecura pe ascuns erezii pierzătoare, tăgăduind chiar pe Stăpânul care i-a răscumpărat, și vor aduce asupra lor o pierzare grabnică.” ↩︎
- 684 ~ἀπώλεια~ apōleia \@ap-o’-li-a\@ dintr-un derivat presupus al 622 ἀπόλλυμι – a distruge, a pierde; subst. fem; AV: pieire 8×, distrugere 5×, risipire 2×, blestemat 1×, a muri + 1519 1, să piară + 1498 + 1519 1, pierzător 1; 20
1) distrugere, nimicire totală
1a) despre vase
2) pierdere, ruină, distrugere
2a) a banilor
2b) distrugerea constând în nenorocire veșnică în iad ↩︎ - Matei 20:25 „… Știți că conducătorii neamurilor domnesc peste ele și cei mari exercită autoritate asupra lor.” ↩︎
- Vezi schița de pe site-ul Bisericii:
http://www.hisholychurch.org/outline.php ↩︎ - 2963 ~κυριότης~ (kuriotēs) \@koo-ree-ot’-ace\@ din 2962; TDNT-3:1096,486; {vezi TDNT 418} subst. fem.; AV: stăpânire 3×, guvernare 1×
1) stăpânire, putere, domnie
2) în NT: unul care posedă stăpânire
• Vezi: Efeseni 1:21; Coloseni 1:16; 2 Petru 2:10; Iuda 1:8 ↩︎