Toate [lucrurile] comune
Isus a predicat că trebuie să căutăm Împărăția lui Dumnezeu, pe care El a promis că o va lua de la farisei și o va da celor care vor aduce roade. El i-a chemat pe unii să devină ucenicii Lui, pregătindu-i să fie slujitori ai acelei Împărății, cerându-le să își vândă proprietățile,[ ] iar în cele din urmă a dat acelei turme mici împărăția, așa cum textul afirmă clar.
• Fapte 2:42–47: „Ei stăruiau în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni. Și frică a venit peste fiecare suflet; și multe minuni și semne se făceau prin apostoli. Toți cei ce credeau erau împreună și aveau toate lucrurile comune;[ ] își vindeau averile și bunurile și le împărțeau între toți, după cum avea fiecare nevoie. Și, în fiecare zi, stăruiau într-un cuget în templu, frângeau pâinea din casă în casă, luau hrana cu bucurie și curăție de inimă, lăudând pe Dumnezeu și fiind plăcuți întregului popor. Și Domnul adăuga zilnic la Biserică pe cei ce erau mântuiți.”
Există multă confuzie creată de expresia din Fapte despre credincioșii care „aveau toate lucrurile în comun.”[ ]
Expresia din Fapte 2:44 nu descrie abolirea proprietății sau instituirea unui fond colectiv coercitiv, ci faptul că bunurile erau tratate ca și „comune” prin disponibilitate voluntară, dragoste și consacrare pentru slujirea celor aflați în nevoie.
¹¹³
Diferența dintre formulările „toate lucrurile în comun” și „toate lucrurile comune” nu este una pur stilistică. Ea atinge direct modul în care este înțeleasă viața economică a Bisericii primare. Prima formulare poate sugera, pentru cititorul modern, existența unui fond colectiv, a unei proprietăți comune instituționalizate sau chiar a unei forme primitive de colectivism religios. A doua formulare, mai apropiată de structura greacă, pune accentul pe caracterul bunurilor: ele erau comune în folosință, disponibile pentru slujire și deschise nevoilor fraților, fără ca proprietatea personală să fie abolită.
Textul grec din Fapte 2:44 este: καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά — kai eichon hapanta koina. Construcția este scurtă, directă și lipsită de ambiguități majore. Verbul εἶχον înseamnă „aveau” sau „dețineau”; ἅπαντα înseamnă „toate”, în sensul unei totalități; iar κοινά este forma adjectivală care înseamnă „comune”, „împărtășite”, „neexclusive”, „disponibile în comun”. Nu apare în text nicio prepoziție care să corespundă lui „în”.
Această absență contează. Dacă textul ar fi dorit să indice un spațiu juridic comun, un fond instituțional sau o posesie colectivă formală, greaca ar fi avut mijloace să exprime acest lucru. Dar expresia nu spune că toate lucrurile erau „într-un fond comun”, nici că erau depuse într-o trezorerie comună, nici că titlurile de proprietate erau anulate. Ea spune că ei „aveau toate lucrurile comune”, adică bunurile nu erau ținute într-un spirit de exclusivism egoist, ci erau tratate ca disponibile pentru nevoia comunității.
Termenul κοινός — koinos — trebuie citit în opoziție cu ἴδιος — idios, „propriu”, „privat”, „rezervat”, „al meu în mod exclusiv”. În greaca koine, koinos nu cere automat desființarea proprietății private, ci descrie ceea ce este împărtășit, neînchis, disponibil altora sau folosit în comun. Accentul cade pe dispoziția de folosire și pe deschiderea bunurilor către nevoia fratelui, nu pe transferul juridic obligatoriu al proprietății către o entitate colectivă.
Astfel, „toate lucrurile comune” exprimă mai fidel realitatea morală și funcțională a textului. Bunurile rămân bunuri reale, ale unor oameni reali, dar inima proprietarului s-a schimbat. Ceea ce era ținut înainte ca exclusiv „al meu” devine disponibil pentru slujirea aproapelui. Proprietatea nu este idolatrizată, dar nici confiscată. Ea este administrată sub domnia lui Hristos, în lumina nevoilor comunității și a dragostei frățești.
Formularea „în comun”, deși idiomatică în română și folosită frecvent în traduceri, poate introduce o nuanță străină de text dacă este citită prin concepte moderne. Ea poate sugera o structură economică formală, în care proprietatea individuală este absorbită într-un fond comun administrat central. Această idee nu este exprimată de hapanta koina. Textul nu vorbește despre colectivizare, ci despre comuniune. Nu vorbește despre abolirea stăpânirii, ci despre convertirea inimii proprietarului.
Clarificarea decisivă se găsește în Fapte 5:4, în episodul lui Anania și Safira. Petru spune explicit: „Dacă n-o vindeai, nu rămânea ea a ta? Și, după ce ai vândut-o, nu erau banii în stăpânirea ta?” Această întrebare ar fi imposibilă dacă Biserica primară ar fi instituit o obligație de colectivizare. Petru recunoaște dreptul de stăpânire înainte de vânzare și controlul asupra banilor după vânzare. Păcatul lui Anania nu a fost păstrarea unei părți, ci minciuna și prefăcătoria față de Dumnezeu.
Prin urmare, proprietatea nu era anulată prin apartenența la comunitate. Bunurile puteau fi vândute, iar prețul putea fi adus voluntar pentru slujire. Dar această consacrare trebuia să fie liberă, sinceră și fără ipocrizie. Fapte 5 confirmă că dărnicia creștină nu era impusă de o autoritate coercitivă. Nimeni nu era obligat să vândă. Nimeni nu era obligat să dea tot. Dar cine pretindea că dăduse tot, în timp ce mințea, transforma darul în spectacol religios și încălca adevărul înaintea Duhului Sfânt.
Această distincție este esențială pentru înțelegerea economiei Împărăției. Împărăția nu funcționează prin confiscare, ci prin consacrare. Nu prin abolirea proprietății, ci prin eliberarea proprietarului de lăcomie. Nu prin impunerea unui sistem comun, ci prin transformarea inimii astfel încât bunurile personale să poată deveni mijloace ale milei. Proprietatea este păstrată, dar este subordonată iubirii. Stăpânirea rămâne, dar este reorientată spre slujire.
În acest sens, Fapte 2 nu descrie comunism religios, ci caritate radicală. Diferența este fundamentală. Comunismul, în sens structural, cere transferul proprietății către colectiv sau către o autoritate administrativă. Caritatea Împărăției cere transformarea inimii proprietarului, astfel încât bunul să nu mai fie ținut în mod egoist, ci pus la dispoziția aproapelui atunci când nevoia o cere. Primul model se bazează pe structură și constrângere; al doilea pe Duh, dragoste și libertate.
Faptul că „nimeni nu ducea lipsă” în comunitatea din Fapte nu este rezultatul unui aparat economic centralizat, ci al unei culturi a dăruirii. Cei care aveau pământuri sau case le vindeau atunci când era nevoie și aduceau prețul la picioarele apostolilor pentru distribuire. Această practică era voluntară și situațională, nu o regulă generală de desființare a proprietății. Ea arată că oamenii nu-și mai considerau bunurile ca instrumente ale confortului exclusiv, ci ca resurse pentru viața Trupului.
Expresia „la picioarele apostolilor” indică administrare în slujire, nu confiscare instituțională. Apostolii nu funcționau ca stăpâni ai unei trezorerii coercitive, ci ca slujitori responsabili pentru distribuirea darurilor către cei aflați în nevoie. Diferența este uriașă: o trezorerie coercitivă adună prin obligație; administrația apostolică primește prin dăruire liberă. Prima creează dependență de autoritate; a doua exprimă încrederea comunității în slujitori probați.
Această lectură păstrează legătura cu întreaga învățătură a Noului Testament despre dăruire. Pavel spune că fiecare trebuie să dea cum a hotărât în inima lui, nu cu părere de rău sau de silă. Dacă Fapte 2 ar institui proprietatea colectivă obligatorie, principiul paulin ar fi golit de sens. Dar dacă Fapte 2 descrie o comunitate în care bunurile sunt tratate ca „comune” prin dragoste, atunci Pavel nu face decât să exprime regula fundamentală: darul trebuie să rămână liber, pentru că doar astfel rămâne dragoste.
A avea lucrurile „comune” înseamnă, practic, a nu mai trăi în logica lui idios, a proprietății închise în sine. Omul poate continua să dețină, să lucreze, să administreze și să decidă, dar nu mai face aceste lucruri ca stăpân absolut al propriei vieți. El știe că tot ce are este primit de la Dumnezeu și trebuie să fie disponibil pentru slujire. Aceasta este o formă mai profundă de libertate decât colectivizarea, deoarece nu schimbă doar titlul bunului, ci schimbă inima celui care îl deține.
Traducerea „toate lucrurile comune” protejează, astfel, echilibrul biblic dintre proprietate și caritate. Scriptura nu idolatrizează proprietatea privată ca drept absolut al egoismului, dar nici nu o anulează printr-un sistem colectivist. Ea cheamă proprietarul la neprihănire: să administreze ceea ce are în frica lui Dumnezeu, să nu închidă mâna față de fratele său și să nu permită ca bunul său să devină zid împotriva milei. Proprietatea devine bună atunci când este supusă dragostei.
Această nuanță este importantă și pentru critica sistemelor lumii. Sistemele coercitive pot pretinde că fac lucrurile „în comun” prin impozitare, redistribuire și administrare centrală. Dar aceasta nu produce automat comuniune. Poate produce dependență, resentiment și anonimat. În Biserica primară, lucrurile erau comune pentru că inimile erau unite, nu pentru că bunurile fuseseră confiscate. Comuniunea precede distribuirea, iar dragostea precede administrarea.
În concluzie, diferența dintre „toate lucrurile în comun” și „toate lucrurile comune” este exegetică reală. Textul grec kai eichon hapanta koina susține mai fidel ideea că bunurile erau tratate ca disponibile, împărtășite și neexclusive în cadrul comunității, fără a implica abolirea proprietății sau instituirea unui fond colectiv coercitiv. Fapte 5:4 confirmă că stăpânirea personală rămânea intactă până la consacrarea voluntară.
Așadar, Biserica primară nu a trăit prin proprietate comună instituită, ci prin bunuri comune prin dragoste. Nu prin colectivizare, ci prin caritate. Nu prin constrângere, ci prin consacrare. Nu prin pierderea libertății proprietarului, ci prin eliberarea inimii lui de lăcomie. Aceasta este economia Împărăției: ceea ce este al meu rămâne în administrarea mea, dar încetează să fie numai pentru mine, pentru că Hristos a schimbat stăpânirea inimii.
Fapte 2:44 „Toți cei ce credeau erau împreună și aveau toate lucrurile comune.”[ ]
De asemenea, expresia „aveau toate lucrurile comune” descrie consacrarea voluntară a bunurilor pentru slujirea comunității, într-un cadru limitat, funcțional și necoercitiv.
¹¹⁴
O examinare filologică atentă a expresiei din Fapte 2:44 arată că sensul ei este mai precis și mai limitat decât sugerează multe interpretări moderne. Textul nu descrie un program economic universal, o abolire generală a proprietății private sau o formă de comunism religios impus întregii comunități. El descrie o stare de consacrare voluntară, în interiorul unei comunități concrete, unde bunurile erau tratate ca disponibile pentru slujire și pentru purtarea nevoilor celor aflați în lipsă.
Textul grec spune: καὶ εἶχον ἅπαντα κοινά — kai eichon hapanta koina. Tradus literal, acesta înseamnă: „și aveau toate lucrurile comune.” Construcția este simplă: εἶχον înseamnă „aveau” sau „dețineau”; ἅπαντα înseamnă „toate”; iar κοινά înseamnă „comune”, „împărtășite”, „neexclusive”, „disponibile pentru folosință comună”. Textul nu spune că bunurile au fost confiscate, că titlurile de proprietate au fost anulate sau că întreaga comunitate a fost absorbită într-o entitate economică colectivă.
Primul termen-cheie este πάντες — pantes, „toți”. În greaca koine, acest termen nu are automat un sens absolut, universalist sau nelimitat. El înseamnă „toți” în cadrul grupului despre care se vorbește. Contextul determină întinderea lui. În Fapte 2, nu este vorba despre toți oamenii din Ierusalim, nici despre întreaga societate, nici despre orice persoană care auzise predica apostolică, ci despre cei care intraseră efectiv într-o viață comună de credință, slujire și ascultare față de învățătura apostolilor.
Această observație este importantă deoarece împiedică generalizarea abuzivă a textului. „Toți” nu înseamnă „întreaga populație trebuie să-și predea proprietatea”, ci „toți cei din acel grup trăiau această dispoziție comună”. În orice text, pantes trebuie citit în interiorul cadrului narativ. Aici cadrul este comunitatea celor care au primit cuvântul, au fost botezați, au stăruit în învățătura apostolilor, în părtășie, în frângerea pâinii și în rugăciuni. Este o realitate legământală și comunitară, nu o măsură economică aplicată unei populații civile.
Al doilea termen este ἅπαντα — hapanta, „toate lucrurile”. Și acesta trebuie citit contextual. Nu înseamnă „toate lucrurile tuturor oamenilor” și nici „toate bunurile societății”, ci totalitatea lucrurilor aparținând grupului despre care textul vorbește. Gramatical, hapanta se referă la ceea ce acei oameni aveau și puneau la dispoziție în cadrul vieții lor comune. Nu există aici o declarație despre proprietatea generală a poporului sau despre o nouă ordine economică obligatorie pentru întreaga comunitate civilă.
Prin urmare, expresia nu trebuie extinsă dincolo de subiectul ei. Textul afirmă că cei aflați în acea rânduială a credinței aveau bunurile lor „comune” în sensul disponibilității pentru slujire. Nu afirmă că fiecare familie din Ierusalim a pierdut controlul asupra casei sale, că fiecare credincios a fost obligat să transfere toate bunurile unui fond apostolic sau că proprietatea personală a fost suspendată prin botez. O asemenea lectură introduce în text concepte moderne care nu sunt cerute de limba greacă.
Al treilea termen important este verbul εἶχον — eichon, forma imperfectă a verbului „a avea”. Imperfectul indică o stare continuă: ei aveau, dețineau, păstrau în administrare. Textul nu folosește un verb care să indice confiscare, cedare obligatorie, expropriere sau pierdere de stăpânire. Dimpotrivă, verbul „a avea” sugerează continuitatea posesiei, dar o posesie transformată moral: ceea ce aveau nu mai era ținut exclusiv pentru sine, ci era considerat disponibil pentru nevoia comună.
Această nuanță este esențială. Dacă bunurile ar fi încetat să mai fie ale celor care le dețineau, dacă ar fi fost transformate automat în proprietate colectivă, verbul „aveau” ar fi mai puțin potrivit decât un limbaj al transferului sau al predării. Dar textul arată o posesie reorientată, nu o posesie anulată. Ei aveau bunurile, dar le aveau într-un alt duh: nu ca instrumente ale egoismului, ci ca mijloace ale slujirii.
Al patrulea termen este κοινά — koina, „comune”. Acest adjectiv derivă din koinos și desemnează ceea ce este împărtășit, neexclusiv, disponibil pentru uz comun. El nu înseamnă în mod necesar „colectivizat”, „confiscat” sau „controlat de o autoritate centrală”. În opoziție cu idios, „propriu” sau „rezervat”, koinos indică deschiderea bunului către alții. Accentul cade pe folosință, disponibilitate și dispoziție morală, nu pe abolirea titlului juridic.
Astfel, a avea lucrurile „comune” înseamnă că bunurile nu mai erau tratate ca posesiuni închise, izolate, apărate de aproapele aflat în nevoie. Ele rămâneau bunuri administrate de oameni reali, dar erau ținute sub domnia lui Hristos. Proprietarul nu mai spunea: „Este al meu și nimeni nu are drept asupra milei mele.” El spunea, prin viața lui: „Ceea ce am primit de la Dumnezeu trebuie să fie disponibil pentru slujirea celor pe care Dumnezeu îi pune lângă mine.”
Această interpretare este întărită decisiv de Fapte 5:4. Petru îi spune lui Anania: „Dacă n-o vindeai, nu rămânea ea a ta? Și, după ce ai vândut-o, nu erau banii în stăpânirea ta?” Această întrebare confirmă că proprietatea nu era abolită și că banii obținuți prin vânzare rămâneau sub controlul proprietarului până la consacrarea voluntară. Păcatul lui Anania nu a fost că nu a predat totul, ci că a mințit, prefăcându-se că a consacrat totul în timp ce păstra o parte.
Dacă Fapte 2:44 ar institui o obligație colectivistă, răspunsul lui Petru din Fapte 5:4 nu ar avea sens. Petru nu spune: „Era datoria ta să predai totul comunității”, ci recunoaște libertatea lui Anania înainte și după vânzare. Aceasta arată că economia Bisericii primare era întemeiată pe adevăr și dărnicie voluntară, nu pe constrângere. Minciuna este judecată, nu păstrarea unei părți în sine. Ipocrizia este condamnată, nu proprietatea.
De aceea, expresia „toate lucrurile comune” trebuie înțeleasă ca realitate moral-funcțională, nu ca instituție economică obligatorie. Bunurile deveneau comune prin dispoziția inimii și prin consacrare, nu prin confiscare. Ele erau disponibile pentru slujirea comunității, dar nu erau transformate automat într-un patrimoniu colectiv asupra căruia oricine putea revendica drepturi. În Împărăție, nevoia fratelui naște chemare la dărnicie, nu drept de confiscare.
În lectura funcțională a Bisericii ca trup slujitor, această expresie poate fi legată și de modelul levitic. Leviții trăiau din lucrurile puse deoparte pentru slujirea Cortului și a poporului. Ei nu dețineau o moștenire obișnuită în țară, nu colectau prin forță și nu exercitau dominație asupra semințiilor, dar administrau darurile aduse pentru scopuri sfinte. În mod asemănător, slujirea Bisericii rânduite funcționează prin bunuri consacrate voluntar, nu prin proprietate colectivă impusă.
Această paralelă ajută la delimitarea între popor și slujirea consacrată. Poporul își păstra casele, familiile, munca și posesiunile. Fapte 2:46 arată că credincioșii frângeau pâinea „din casă în casă”, ceea ce presupune existența caselor și a gospodăriilor. Comunitatea nu a fost dizolvată într-o masă economică. Familiile nu au fost desființate. Casele nu au fost absorbite într-o trezorerie comună. Dar bunurile puteau fi deschise, folosite și consacrate pentru nevoia comună.
În acest sens, „toate lucrurile comune” descrie mai ales o rânduială internă a slujirii și o dispoziție comunitară a bunurilor, nu o normă impusă întregii congregații ca sistem economic general. Cei care intrau efectiv în slujire, asemenea leviților, trebuiau să trăiască fără pretenție de moștenire personală asupra lucrării, fără acumulare pentru sine și fără folosirea bunurilor sacre ca proprietate privată. Dar familiile și adunările credincioșilor rămâneau libere, responsabile și chemate să dăruiască fără constrângere.
Această distincție protejează textul de două abuzuri opuse. Primul abuz este lectura colectivistă, care transformă Fapte 2 într-un argument pentru abolirea proprietății sau pentru redistribuire coercitivă. Al doilea abuz este lectura individualistă, care reduce textul la o simplă generozitate ocazională, fără rânduială, fără administrare și fără responsabilitate comunitară. Textul nu susține nici confiscarea, nici egoismul. El susține consacrarea liberă a bunurilor pentru slujire.
Economia Împărăției nu este nici colectivism coercitiv, nici privatism lacom. Ea este o economie a darului, a încrederii și a administrării sfinte. Omul continuă să aibă, dar nu mai are pentru sine. Poate deține, dar nu ca stăpân absolut. Poate administra, dar sub domnia lui Hristos. Poate vinde, dar nu pentru acumulare egoistă. Poate dărui, dar nu din silă. Poate păstra, dar nu mințind că a dăruit. Aceasta este libertatea responsabilă a Împărăției.
În concluzie, pantes indică „toți” cei din grupul determinat de context, nu întreaga populație; hapanta indică totalitatea bunurilor legate de acel grup, nu bunurile tuturor oamenilor; eichon indică posesie continuă, nu confiscare; iar koina indică bunuri împărtășite și disponibile, nu colectivizate. Împreună, aceste elemente arată că Fapte 2:44 descrie o viață de consacrare voluntară și administrare comună pentru slujire, nu un sistem economic impus.
Expresia „toate lucrurile comune” trebuie deci păstrată cu grijă. Ea vorbește despre bunuri deschise prin dragoste, despre slujitori care administrează fără să posede, despre familii care dăruiesc fără să fie constrânse și despre o comunitate în care nimeni nu este lăsat în lipsă pentru că inimile au fost schimbate. Aceasta este rânduiala Împărăției: nu proprietate comună instituită prin forță, ci bunuri făcute comune prin pocăință, credință și caritate vie.
Cuvântul tradus prin „toate lucrurile” este ἅπαντα – hapanta,[ ] care în realitate înseamnă „tot / toate,” în timp ce primul cuvânt „toți” pe care îl vedem în propoziție este πάντες – pantes, derivat din pas,[ ] care înseamnă colectiv „fiecare,” ca indivizi luați împreună.
Fapte 2:45 „Și își vindeau averile și bunurile și le împărțeau între toți, după cum avea fiecare nevoie.” Știm că apostolii aveau grijă de cei nevoiași, primind darurile de bunăvoie sau jertfele poporului, iar în versetul imediat următor îi vedem împărțind în mod corect pâinea din casă în casă. Cu toate acestea, unii vor să creadă că primii creștini erau socialiști și că Isus ar fi predicat o formă de socialism, scoțând Faptele 2:44 din contextul tuturor celorlalte învățături ale Sale și al întregii Scripturi.
Cuvântul „aveau” este cuvântul care înseamnă a avea, adică a deține, a poseda.
Așadar, unde mai vedem expresia „toate lucrurile comune?”
• Fapte 4:32 „Iar mulțimea celor ce crezuseră era o singură inimă și un singur suflet; nici unul nu spunea că ceva din bunurile lui este al lui, ci aveau[ ] toate lucrurile comune.”
Aici se vorbește despre Iose, un levit, care a devenit unul dintre ei, în timp ce Anania, eșuând testul credinței, a căzut pradă unei morți misterioase.
Toate acestea au de-a face cu apostolii „chemați afară,” rânduiți de Isus, și nu cu poporul în general.[ ]
În Faptele Apostolilor, expresia „toate lucrurile comune” nu trebuie citită ca abolire generală a proprietății tuturor credincioșilor, ci ca realitate funcțională a cercului slujitorilor consacrați, în timp ce familiile și congregațiile continuau să trăiască în casele lor, dăruind voluntar pentru nevoile comunității.
¹¹⁵
Textul din Faptele Apostolilor trebuie citit cu atenție, deoarece el operează cu mai multe niveluri ale comunității creștine timpurii. Dacă aceste niveluri sunt confundate, expresia „toate lucrurile comune” poate fi interpretată greșit ca și cum ar descrie abolirea proprietății tuturor credincioșilor sau instituirea unui sistem economic colectivist. Narațiunea arată însă o structură mai fină: există mulțimea largă a celor care cred, există familiile care continuă să trăiască în casele lor, există cei care dăruiesc voluntar din bunurile lor și există cercul slujitorilor consacrați, chemați să administreze darurile și slujirea zilnică.
Primul nivel este comunitatea largă a credincioșilor. Fapte 2:41 vorbește despre cei care au primit propovăduirea apostolică, au fost botezați și s-au adăugat comunității. Aceasta este mulțimea celor care intră în viața Împărăției prin credință, pocăință și botez. Ei nu sunt descriși ca o masă economică fără case, fără familii și fără bunuri, ci ca oameni care continuă să trăiască o viață concretă, familială și comunitară.
Fapte 2:46 confirmă explicit această realitate: credincioșii frângeau pâinea „din casă în casă”. Această expresie presupune existența caselor, a gospodăriilor și a vieții domestice. Dacă întreaga proprietate ar fi fost abolită sau transferată într-un fond colectiv, imaginea caselor ca spații vii ale părtășiei ar fi greu de explicat. Textul nu descrie dizolvarea familiei și a gospodăriei, ci transformarea lor în locuri de ospitalitate, comuniune și slujire.
La acest nivel larg, proprietatea privată nu este anulată. Oamenii au case, pământuri, bunuri și mijloace materiale. Ceea ce se schimbă nu este existența proprietății, ci dispoziția inimii față de ea. Bunurile nu mai sunt privite ca posesiuni absolut închise în egoism, ci ca resurse care pot fi puse la dispoziția nevoilor comunității. Aceasta este o transformare morală și spirituală a proprietății, nu o abolire juridică generală a ei.
Al doilea nivel apare în formularea „toți cei ce credeau erau împreună și aveau toate lucrurile comune”. La prima vedere, această expresie poate părea globală. Totuși, contextul imediat și dezvoltarea ulterioară a narațiunii arată că ea trebuie citită funcțional, nu abstract. „Toți” nu înseamnă automat fiecare persoană botezată, fiecare familie și fiecare bun al comunității, în mod nediferențiat. În greacă, pantes desemnează „toți” cei din grupul avut în vedere de context.
Acest grup trebuie identificat prin funcția pe care o îndeplinește în narațiune. Cei care aveau „toate lucrurile comune” sunt cei care au intrat într-o viață comună de slujire, administrare și consacrare. Ei nu reprezintă simplu mulțimea credincioșilor în sens larg, ci cercul celor rânduiți sau asociați direct cu slujirea apostolică: apostolii, ucenicii chemați radical, cei care părăsiseră tot pentru a-L urma pe Hristos și cei care se puneau la dispoziția slujirii zilnice a comunității.
Această distincție se vede mai limpede dacă privim comunitatea ca pe un set de cercuri concentrice. Cercul exterior este mulțimea credincioșilor botezați, adunați în case, familii și relații de părtășie. Cercul interior este corpul slujitorilor și al celor consacrați administrării darurilor, învățăturii, diaconiei și slujirii zilnice. Aceștia nu trăiesc în aceeași relație cu proprietatea ca familiile obișnuite, deoarece chemarea lor presupune disponibilitate deplină pentru lucrare.
Modelul devine foarte clar în episoadele cu Barnaba, Anania și Safira. Barnaba este identificat ca levit, detaliu care nu trebuie trecut cu vederea. El vinde un ogor, aduce banii și îi pune la picioarele apostolilor. Gestul nu este doar o donație ocazională, ci un act de consacrare totală, cu rezonanță levitică. Barnaba intră, prin acest act, în logica slujirii: bunul său încetează să mai fie administrat pentru uz privat și este pus la dispoziția lucrării comune.
Faptul că Barnaba este levit face ca episodul să aibă greutate tipologică. Leviții din Vechiul Testament nu aveau moștenire funciară asemenea celorlalte seminții. Ei erau separați pentru slujire și trăiau din darurile poporului. Barnaba, levitul, pare să reia această rânduială în contextul Bisericii primare: renunță la proprietatea sa și intră într-o ordine de slujire în care bunurile sunt administrate pentru Dumnezeu și pentru nevoile poporului.
Anania și Safira luminează aceeași distincție prin contrast. Ei nu sunt condamnați pentru că au păstrat o parte din bani. Petru afirmă limpede: „Dacă rămânea nevândută, nu rămânea ea a ta? Și, după ce ai vândut-o, nu erau banii în stăpânirea ta?” Aceste cuvinte confirmă fără echivoc că proprietatea rămânea sub controlul proprietarului până la momentul consacrării voluntare. Nimeni nu era obligat să vândă. Nimeni nu era obligat să dea totul.
Păcatul lui Anania nu este refuzul colectivizării, ci minciuna legată de consacrare. El a vrut aparența unei renunțări totale fără realitatea ei. A vrut prestigiul intrării în cercul celor consacrați, fără costul adevărului. A vrut să pară că totul fusese pus la picioarele apostolilor, în timp ce o parte era păstrată în ascuns. Problema nu este proprietatea, ci fățărnicia. Nu păstrarea unei părți este condamnată, ci minciuna înaintea Duhului Sfânt.
Această clarificare anulează ideea că toți credincioșii erau obligați să renunțe la proprietate. Dacă o asemenea obligație ar fi existat, Petru nu ar fi putut spune că ogorul rămânea al lui Anania și că banii erau în stăpânirea lui. Textul recunoaște libertatea proprietarului. Dar, odată ce omul declară că a consacrat bunul lui Dumnezeu, intră într-o altă ordine: darul devine sacru, iar minciuna legată de el devine o încălcare gravă a adevărului.
Aici se vede diferența dintre congregație și slujirea consacrată. Congregația largă continuă să fie formată din familii, case, gospodării și oameni care trăiesc în lume, dar nu după duhul lumii. Ei dăruiesc voluntar, ospitalier și proporțional cu nevoia și cu posibilitatea fiecăruia. Slujitorii consacrați, în schimb, trăiesc după modelul levitic: fără folosire privată a bunurilor dedicate lucrării, fără moștenire personală asupra slujirii și fără acumulare pentru sine.
Modelul levitic este cheia de fundal. În Israel, poporul își păstra moștenirea, casa, ogorul și viața familială. Leviții, însă, erau separați pentru slujirea Cortului și nu primeau o moștenire ca celelalte seminții. Ei trăiau din daruri, zeciuieli și ofrande, nu din impozite colectate prin sabie. Ei nu erau stăpâni peste popor, ci slujitori ai unei rânduieli sfinte. Resursele lor erau comune slujirii, nu proprietate privată pentru acumulare.
Biserica primară reproduce această structură, nu prin copiere ceremonială, ci prin împlinire funcțională. Apostolii și slujitorii devin noii leviți ai Împărăției lui Hristos: oameni chemați afară, puși deoparte, trimiși, lipsiți de drept de dominație și susținuți prin daruri de bunăvoie. Ei administrează slujirea zilnică, dar nu posedă lucrarea. Primesc daruri, dar nu le transformă în avere personală. Slujesc poporul, dar nu îl stăpânesc.
Poporul, în schimb, rămâne în ordinea normală a vieții familiale și economice. Credincioșii au case în care frâng pâinea, au pământuri pe care le pot vinde dacă aleg, au bunuri pe care le pot administra, au familii pe care trebuie să le poarte. Dărnicia lor este voluntară, nu impusă. Ei nu sunt absorbiți într-o instituție economică, ci sunt chemați să trăiască proprietatea sub domnia lui Hristos, adică fără lăcomie și fără închiderea inimii față de fratele aflat în nevoie.
Chemarea adresată de Isus „turmei mici” clarifică și mai mult această diferență. Când Isus spune „vindeți ce aveți și dați milostenie” sau cere cuiva să vândă tot, să dea săracilor și să-L urmeze, El nu formulează o regulă economică generală pentru fiecare familie din Israel sau din Biserică. El adresează o chemare radicală celor care urmează să intre în slujirea deplină, eliberați de grijile proprietății și disponibili pentru misiunea Împărăției.
„Turma mică” nu este întreaga mulțime a celor care ascultă, ci nucleul celor chemați să primească Împărăția în sens funcțional și administrativ. Ei trebuie să fie liberi de atașamentul față de bunuri pentru a putea sluji fără interese private. Nu pot administra darurile altora dacă sunt dominați de lăcomie. Nu pot purta nevoile poporului dacă sunt legați de acumulare personală. Nu pot fi slujitori ai libertății dacă propriile bunuri îi țin captivi.
Aceasta nu înseamnă că familiile credincioșilor sunt chemate la egoism, ci că responsabilitățile lor sunt diferite. Familia trebuie să muncească, să administreze, să educe, să ospiteze, să dăruiască, să-și poarte bătrânii, copiii și vecinii. Slujitorul consacrat trebuie să fie disponibil pentru administrarea lucrării mai largi, fără să transforme lucrarea într-o moștenire personală. Ambele funcții sunt necesare, dar nu sunt identice.
Astfel se explică tensiunea aparentă din Fapte: pe de o parte, credincioșii au toate lucrurile comune; pe de altă parte, oamenii au încă locuințe, proprietăți și bani sub controlul lor. Tensiunea dispare când înțelegem nivelurile comunității. La nivelul slujirii consacrate, bunurile sunt comune pentru că nimic nu mai este administrat în interes privat. La nivelul congregației largi, proprietatea rămâne, dar este deschisă voluntar prin dragoste, după cum este nevoie.
Această lectură evită atât colectivismul, cât și individualismul. Colectivismul greșește când afirmă că toți credincioșii au fost obligați să renunțe la proprietate. Individualismul greșește când ignoră caracterul radical al consacrării slujitorilor și transformă dărnicia în simplu gest ocazional. Textul afirmă o rânduială mai profundă: popor liber care dă voluntar și slujitori consacrați care administrează fără proprietate personală asupra lucrării.
În concluzie, „toți” cei care aveau toate lucrurile comune nu trebuie identificați automat cu toți creștinii obișnuiți, toată mulțimea botezată sau toate familiile din Ierusalim. În sensul funcțional al narațiunii, „toți” desemnează cercul celor intrați în slujirea consacrată: apostolii, ucenicii chemați radical, cei care au acceptat renunțarea la uzul privat al bunurilor pentru administrarea lucrării și cei care trăiau după modelul levitic al slujirii.
Ei aveau „toate lucrurile comune” nu pentru că proprietatea fusese abolită la nivel social, ci pentru că viața lor fusese consacrată. Nimic nu mai era „al lor” în sens privat, orientat spre acumulare personală; totul era pus în slujba lui Dumnezeu și a nevoilor poporului. În același timp, familiile credincioșilor continuau să aibă case, bunuri și responsabilități proprii, dăruind liber, după cum le cerea dragostea. Aceasta este ordinea Împărăției: slujitori fără moștenire personală asupra lucrării și congregații libere, chemate la caritate voluntară.
Nu tuturor li se cerea să renunțe la tot ce aveau și să dea săracilor pentru a-L urma pe Isus. Aceasta era o cerință pentru cei care doreau să fie ucenici sau slujitori-în-formare.[ ] Aceasta nu are nicio legătură cu ideea că Isus ar fi fost socialist. De fapt, Isus era exact opusul, condamnând chiar sistemul socialist al fariseilor, numit Corban.
Biserica primară și comunitatea creștină erau o societate a împărtășirii, dependentă de alegerea individuală, în cadrul a ceea ce Pavel numește legea desăvârșită a libertății. Aceste alegeri includeau adunările libere „ale poporului,” care trăiau prin credință, speranță și milostenie, oferind asistență socială susținută printr-o jertfă zilnică „pentru popor și de către popor.” Aceste practici caritabile, realizate prin slujitorii Bisericii — care erau slujitori publici — asigurau o slujire zilnică ce lega poporul prin iubire în locul constrângerii, prin speranță în locul îndreptățirilor și prin credință în locul supunerii obligatorii.
Deși dragostea, care se manifestă prin caritate, este poruncită de Dumnezeu și de Isus Hristos, aplicarea ei se face prin Duhul și nu prin oameni asemenea lui Cain, Nimrod sau Cezar, conducătorii lumii acesteia.
Cei care interpretează greșit expresia „toate lucrurile comune” nu înțeleg corect separarea dintre Biserică și stat. În mod original, puterea statului era puterea poporului, deținută individual de fiecare om într-o stare naturală. Slujitorii Bisericii — formați inițial din ucenici, apoi numiți apostoli, ambasadori și slujitori — erau separați de populația generală.[ ]
„Toate lucrurile comune” nu descrie un sistem civil colectivist și nici abolirea proprietății poporului, ci rânduiala internă a slujitorilor consacrați, care renunță voluntar la uzul privat al bunurilor pentru a sluji fără dominație, fără coerciție și fără putere lumească.
¹¹⁶
Separarea dintre Biserica lui Hristos și ordinea civilă nu este un detaliu simbolic, ci o distincție structurală și juridică. Slujitorii Bisericii nu sunt reprezentanți politici ai poporului, nu sunt funcționari ai unei autorități civile și nu primesc mandatul de a administra societatea prin mijloacele statului. Ei nu legiferează pentru popor, nu colectează taxe, nu exercită jurisdicție penală, nu impun contribuții și nu revendică drept asupra proprietății familiilor. Chemarea lor este opusă dominației: să slujească, să păstorească, să administreze darurile lui Dumnezeu și să păstreze libertatea comunității prin caritate, nu prin coerciție.
Această distincție este formulată explicit de Hristos atunci când contrastează modelul conducătorilor neamurilor cu rânduiala Împărăției: „între voi să nu fie așa.” În lumea politică, autoritatea se exercită de sus în jos, prin poruncă, sancțiune și constrângere. În Împărăție, cel mare trebuie să fie slujitor, iar autoritatea autentică se manifestă prin jertfă, caracter și purtare de grijă. De aceea, Biserica nu poate deveni un stat religios fără să-și trădeze propria natură.
Hristos separă și domeniul Cezarului de domeniul lui Dumnezeu. Această separare nu înseamnă că Dumnezeu nu este Suveran peste toate, ci că slujitorii Împărăției nu primesc de la Hristos dreptul de a lucra prin metodele Cezarului. Ei pot chema, dar nu pot constrânge. Pot primi daruri, dar nu pot taxa. Pot judeca în sens comunitar și moral, dar nu pot pedepsi prin sabie. Pot administra slujirea, dar nu pot revendica proprietatea poporului. Aceasta este linia de demarcație dintre Biserică și Stat.
Prin urmare, când textul biblic spune că un anumit grup „avea toate lucrurile comune”, expresia nu poate fi ridicată la nivelul unui model civil universal și impus întregii societăți. Ea nu justifică un sistem politic colectivist, nu autorizează confiscarea proprietății și nu transformă Biserica într-o agenție de redistribuire forțată. „Toate lucrurile comune” descrie o rânduială internă a slujirii, aplicabilă celor chemați să trăiască în consacrare deplină, nu tuturor familiilor din comunitate în mod nediferențiat.
Slujitorii rânduiți, asemenea leviților din vechime, renunță voluntar la uzul privat al bunurilor pentru a fi liberi să slujească. Această renunțare nu este impusă poporului și nu creează un drept al slujitorilor asupra bunurilor altora. Leviții nu aveau moștenire în țară, dar aceasta nu însemna că toate semințiile își pierdeau moștenirile. Dimpotrivă, poporul își păstra ogorul, casa, familia și responsabilitatea, iar leviții slujeau fără să devină stăpâni peste el.
Același principiu funcționează în Biserica primară. Cei chemați la slujirea permanentă și la administrarea darurilor puteau trăi cu toate lucrurile comune, deoarece nimic nu mai era folosit în interes privat. Dar această viață consacrată nu anula drepturile naturale ale poporului. Familiile continuau să aibă case, să frângă pâinea din casă în casă, să muncească, să administreze bunuri și să dăruiască voluntar. Biserica nu absorbea congregația într-un patrimoniu colectiv.
Episodul lui Anania și Safira confirmă această distincție fără echivoc. Petru spune: „Dacă rămânea nevândută, nu rămânea ea a ta? Și, după ce ai vândut-o, nu erau banii în stăpânirea ta?” Această afirmație exclude ideea că proprietatea privată fusese abolită sau că Biserica avea drept coercitiv asupra bunurilor credincioșilor. Proprietatea rămânea a proprietarului până la momentul unei consacrări libere. Problema lui Anania nu a fost proprietatea, ci minciuna legată de darul pretins total.
Așadar, „toate lucrurile comune” nu înseamnă că poporul era lipsit de proprietate, ci că slujitorii consacrați nu mai revendicau nimic ca al lor în sens privat. Bunurile puse la picioarele apostolilor nu deveneau proprietatea personală a apostolilor, nici proprietatea politică a unei comunități coercitive, ci resurse consacrate pentru slujirea lui Dumnezeu și pentru nevoile celor aflați în lipsă. Aceasta este o administrație sacră, nu o trezorerie civilă.
Poporul rămânea în deplinătatea responsabilităților sale naturale: dreptul la proprietate, la familie, la muncă, la administrarea propriilor bunuri și la dăruire liberă. Aceste drepturi nu sunt abolite de Evanghelie, ci sunt curățite de lăcomie și orientate spre dragoste. Omul nu este chemat să-și piardă casa prin constrângere religioasă, ci să-și deschidă casa pentru părtășie. Nu este chemat să-și piardă bunurile prin confiscare, ci să le administreze sub domnia lui Hristos.
În acest cadru, Biserica și Statul operează în sfere distincte. Statul, acolo unde există, aparține ordinii lumii și funcționează prin autoritate coercitivă, legi civile, sancțiuni și administrarea relațiilor externe dintre oameni. Biserica aparține Împărăției lui Dumnezeu și funcționează prin chemare, credință, caritate voluntară, responsabilitate personală și slujire. Statul poate constrânge; Biserica nu poate. Statul poate taxa; Biserica poate doar primi daruri. Statul poate pedepsi; Biserica poate doar mustra, disciplina și retrage comuniunea.
Confuzia dintre aceste două sfere produce întotdeauna deformări grave. Când Biserica se politizează, ea începe să caute puterea pe care Hristos i-a interzis-o. Când Statul este sacralizat, el ajunge să revendice loialitate, încredere și funcții care aparțin lui Dumnezeu și comunității vii. În primul caz, Biserica devine aparat de control religios; în al doilea, Statul devine tată, providență și binefăcător suprem. Ambele situații încalcă logica Împărăției.
Interpretarea expresiei „toate lucrurile în comun” ca justificare pentru modele politice colectiviste este, prin urmare, mai mult decât o eroare exegetică. Ea neagă separarea fundamentală dintre Biserică și Stat. Ia o rânduială internă a slujitorilor consacrați și o transformă într-un principiu civil aplicabil tuturor. Ia dăruirea voluntară și o transformă în redistribuire. Ia slujirea și o transformă în administrație. Ia caritatea și o transformă în politică.
Această confuzie distruge tocmai caracterul liber al Împărăției. Dacă bunurile devin „comune” prin constrângere, atunci nu mai sunt comune prin dragoste. Dacă ajutorul este impus, atunci nu mai este jertfă. Dacă Biserica primește dreptul de a lua, atunci ea nu mai slujește ca Trup al lui Hristos, ci funcționează ca un stat religios. Dar Hristos nu a rânduit o astfel de Biserică. El a rânduit slujitori care să dea, să poarte, să administreze și să slujească, nu să stăpânească.
În concluzie, „toate lucrurile comune” nu descrie o ordine civilă, nici un sistem economic universal și nici o obligație impusă întregii congregații. Expresia descrie regimul intern al slujirii consacrate: cei chemați să slujească renunță voluntar la uzul privat al bunurilor pentru ca totul să fie administrat în slujba lui Dumnezeu și a poporului. Poporul, în schimb, rămâne liber, cu proprietate, familie și muncă, chemat să dăruiască din inimă, nu constrâns prin autoritate.
Această distincție este esențială pentru înțelegerea corectă a Bisericii timpurii și a libertății omului înaintea lui Dumnezeu. Biserica slujește fără să posede poporul. Poporul dăruiește fără să fie constrâns. Statul operează prin coerciție, dar Biserica nu poate recurge legitim la forță. Acolo unde aceste limite sunt păstrate, Împărăția rămâne vizibilă ca ordine a libertății. Acolo unde sunt amestecate, Evanghelia este transformată fie în politică religioasă, fie în religie a statului.
Ei nu erau mai buni și nici conducători, ci, asemenea lui Hristos, erau oameni care au ieșit afară pentru că au fost chemați să slujească drept păstori ai turmei lui Dumnezeu, ai poporului Lui, ai națiunii Lui.
Asemenea leviților din vechime, Moise și Isus au creat un sistem de autoguvernare în care slujitorii erau separați și titulari. Ei nu puteau exercita autoritate unii peste alții, asemenea „binefăcătorilor” lumii; dimpotrivă, trebuiau să fie în lume, dar nu din lume și nici să depindă de beneficiile ei ca membri.
Deși ei dețineau toate lucrurile comune, nu exercitau autoritate unii peste alții. Poporul nu aparținea corpului leviților, ci aparținea individual lui Dumnezeu,[ ] acesta fiind planul și intenția lui Dumnezeu. Slujitorii Bisericii din pustie și ai Bisericii timpurii aparțineau lui Dumnezeu ca robi ai Lui, și de aceea aveau toate lucrurile comune,[ ] însă poporul trebuia să fie întors la posesiunile și familiile lor.[ ]
La fel ca Biserica din pustie, Biserica timpurie — ca grup de slujitori rânduiți, chemați afară din lumea Romei pentru a sluji Împărăției lui Dumnezeu aflată „aproape” — era alcătuită din bărbați și femei care aparțineau lui Dumnezeu, asemenea leviților dinaintea lor. A spune că ei nu erau din „lume” înseamnă a spune că erau desemnați să hrănească oile Lui, întocmai cum leviții slujeau corturilor adunărilor unui popor liber, oferind o slujire zilnică prin Corbanul drept al lui Hristos. Jertfa poporului, adusă ca daruri de bunăvoie — pe care Noul Testament le numește milostenie — era cheia Împărăției. Ei, Biserica și slujitorii ei rânduiți, dețineau lucrurile ca moștenitori împreună într-o societate cu o misiune a carității, asemenea pietrelor necioplite, dar vii, din care pot fi ridicate altarele vii ale lui Dumnezeu — altare menite să îi elibereze pe toți cei ce se pocăiesc și caută Calea Lui.
Oile lui Hristos aud glasul Lui[ ] și trăiesc prin caritate, nu prin constrângere. Păstorii rânduiți ai Împărăției lui Dumnezeu de față oferă o rețea de caritate în slujire și o slujire zilnică a dreptății, potrivit Căii lui Hristos, ca un singur trup aflat în lume, dar nu din lume.
A înțelege „biserica” în general și Biserica în sensul ei specific îi va ajuta pe oameni să înțeleagă de ce acei oameni bogați și ucenicii care doreau să devină slujitori rânduiți ai acestei forme unice de guvernare liberă — ca „cei chemați afară” ai lui Hristos — trebuiau să renunțe la „toate proprietățile lor” și să țină toate lucrurile comune.[ ]
Confuzia privind expresia „toate lucrurile comune” provine adesea din folosirea nediferențiată a termenului „biserică”: una este comunitatea largă a credincioșilor, cu familii, case și bunuri proprii, și alta este Biserica în sens specific — corpul slujitorilor chemați afară, consacrați și rânduiți pentru slujirea Împărăției.
¹¹⁷
Confuzia modernă privind expresia „toate lucrurile comune” este amplificată de folosirea nediferențiată a termenului „biserică”. În limbajul contemporan, același cuvânt poate desemna o clădire, o instituție religioasă, o denominație, totalitatea credincioșilor, o comunitate locală, un cult recunoscut de stat sau chiar o identitate culturală. Această lărgire semantică face ca sensul specific, funcțional și juridic al termenului ekklesia din Noul Testament să fie ușor pierdut.
În sens general, „biserica” poate desemna comunitatea largă a celor care cred: familiile, casele, bătrânii, copiii, gospodăriile, oamenii care ascultă învățătura apostolică, se adună, frâng pâinea, se roagă și trăiesc credința în mijlocul lumii. Această comunitate largă nu este prezentată în Scriptură ca fiind lipsită de proprietate, familie, muncă sau responsabilitate civilă. Dimpotrivă, credincioșii continuă să aibă case, să muncească, să-și administreze bunurile, să-și poarte familiile și să dăruiască voluntar.
În acest sens general, Biserica nu cere desființarea vieții familiale și nici renunțarea tuturor credincioșilor la posesiunile lor. Scriptura nu cheamă fiecare familie să-și abandoneze casa, ogorul sau mijloacele de trai pentru a intra într-o viață economică uniformă. Chemarea adresată tuturor este pocăința, credința, dragostea, neprihănirea, ospitalitatea, dărnicia și purtarea poverilor. Proprietatea rămâne, dar trebuie curățită de lăcomie și pusă sub domnia lui Dumnezeu.
În sens specific, însă, „Biserica” — ekklesia — desemnează corpul celor chemați afară în mod efectiv, nu doar confesional sau moral, ci funcțional. Aceștia sunt ucenicii care răspund chemării personale a lui Hristos, apostolii, slujitorii rânduiți, cei separați pentru administrarea slujirii zilnice, pentru învățătură, pentru distribuirea darurilor, pentru păstrarea legăturii dintre comunități și pentru slujirea Împărăției fără dominație. Această Biserică în sens specific nu este doar mulțimea credincioșilor, ci corpul slujitorilor consacrați.
Tocmai aici se află distincția esențială. Comunitatea largă trăiește în Hristos; corpul slujitorilor aparține lui Hristos într-o funcție distinctă. Comunitatea largă păstrează familii, case, moșteniri și responsabilități economice; slujitorii consacrați renunță voluntar la uzul privat al proprietății pentru a fi liberi să slujească. Comunitatea dăruiește din inimă; slujitorii administrează darurile fără să le posede ca avere personală.
Doar în acest sens specific se aplică cerința renunțării la „toate proprietățile”. Această cerință nu este o lege economică impusă tuturor credincioșilor, ci condiția intrării într-o formă de slujire deplină. Când Isus spune celui bogat să vândă tot, să dea săracilor și să-L urmeze, El nu stabilește o politică fiscală pentru întreaga societate, ci descoperă costul intrării într-o ucenicie radicală, eliberată de atașamentul față de avere și disponibilă pentru slujire.
Același principiu apare în chemarea adresată „turmei mici”. Cei care intră în cercul slujitorilor permanenți trebuie să fie liberi de grijile proprietății personale, deoarece slujirea lor nu poate fi amestecată cu acumularea, moștenirea privată asupra lucrării sau interesele economice proprii. Ei trebuie să trăiască asemenea leviților: separați pentru slujire, susținuți prin daruri libere, fără drept de dominație și fără proprietate personală asupra lucrurilor consacrate.
Această renunțare nu transformă întreaga comunitate creștină într-o societate economică generală cu proprietate colectivă. Ea nu afectează drepturile poporului, nu desființează familiile și nu suspendă stăpânirea bunurilor personale. Ea privește exclusiv pe cei care aleg să intre în slujirea consacrată. Prin urmare, „toate lucrurile comune” nu este o regulă aplicată tuturor familiilor, ci o rânduială internă a corpului slujitorilor rânduiți.
Această delimitare păstrează simultan două realități biblice. Prima este libertatea și responsabilitatea poporului în lume: familiile își păstrează casele, munca, ogoarele, bunurile și obligațiile morale față de cei apropiați. A doua este incapacitatea juridică și consacrarea totală a slujitorilor: aceștia nu mai administrează bunuri pentru propriul folos, ci pentru slujirea lui Dumnezeu și a comunității. Poporul dăruiește liber; slujitorii administrează fără să posede.
Neînțelegerea acestei distincții produce două erori majore. Prima eroare este colectivistă: se presupune că primii creștini ar fi renunțat cu toții la proprietate și ar fi trăit într-un sistem comunist sau socialist primitiv. A doua eroare este individualistă: se ignoră faptul că slujitorii rânduiți chiar intrau într-o formă reală de consacrare, în care bunurile lor nu mai erau folosite privat, ci puse în slujba lucrării. Textul biblic nu susține nici colectivismul impus, nici egoismul proprietarului neatins de pocăință.
Episodul lui Anania și Safira este decisiv tocmai pentru că păstrează această diferență. Petru recunoaște că proprietatea rămânea a lor înainte de vânzare și că banii rămâneau în stăpânirea lor după vânzare. Aceasta exclude obligația universală de renunțare. Dar, în același timp, păcatul lor este grav pentru că au pretins o consacrare deplină pe care nu au trăit-o. Ei au vrut aparența intrării în cercul slujirii totale fără adevărul acestei renunțări.
Aceasta arată că renunțarea totală este voluntară, dar odată asumată devine sacră. Nimeni nu este constrâns să intre în slujirea consacrată. Nimeni nu este forțat să vândă tot. Dar cel care pretinde că a adus totul înaintea lui Dumnezeu nu poate minți fără să profaneze darul. În Împărăție, libertatea este reală, dar și responsabilitatea este reală. Dăruirea nu este impusă, dar nici nu poate fi falsificată.
Termenul „biserică” în sens general nu trebuie, așadar, confundat cu Biserica în sens specific. Adunarea credincioșilor este spațiul vieții comune, al familiilor, al ospitalității și al responsabilității locale. Biserica în sens specific este corpul slujitorilor chemați afară, care administrează slujirea fără să domine. Dacă aceste două niveluri sunt confundate, fie poporul este supus unei cerințe care nu i-a fost impusă, fie slujitorii sunt coborâți la nivelul unei simple funcții locale fără consacrare reală.
În modelul Împărăției, slujitorii nu sunt proprietarii congregației, iar congregația nu este proprietara slujitorilor. Slujitorii aparțin lui Hristos și slujesc poporul. Poporul aparține lui Dumnezeu și trăiește liber în familii și adunări, dăruind după cum hotărăște inima. Această relație protejează atât libertatea familiilor, cât și curăția slujirii. Slujitorii nu pot folosi comunitatea pentru acumulare, iar comunitatea nu poate captura slujirea pentru interese locale.
Citirea expresiei „toate lucrurile comune” fără această distincție duce inevitabil la interpretări greșite. Dacă „biserica” este înțeleasă doar ca totalitatea credincioșilor, atunci pare că toți credincioșii au renunțat la proprietate. Dacă „Biserica” este înțeleasă ca trup specific de slujire, atunci expresia capătă sensul corect: cei care intră în slujirea consacrată nu mai revendică bunurile ca proprietate privată, ci le pun în administrarea lucrării lui Dumnezeu.
În acest cadru, Biserica în sens strict trăiește „cu toate lucrurile comune” tocmai pentru că ea nu este menită să guverneze lumea prin coerciție, ci să o slujească. Slujitorii nu au nevoie de proprietate personală asupra lucrării pentru a sluji; dimpotrivă, o asemenea proprietate i-ar corupe. Ei nu trebuie să acumuleze, ci să distribuie. Nu trebuie să stăpânească, ci să administreze. Nu trebuie să transforme slujirea în moștenire, ci să rămână liberi pentru Hristos.
Poporul, în schimb, nu este chemat să dispară într-o instituție religioasă. Familiile trebuie să rămână vii, responsabile și libere. Ele trebuie să muncească, să educe, să ospiteze, să dăruiască, să poarte bătrânii, să protejeze copiii și să-și administreze bunurile în neprihănire. Împărăția nu distruge familia și proprietatea, ci le așază sub legea iubirii. Ea nu ia totul de la toți, ci schimbă inima tuturor, iar pe unii îi cheamă la slujire totală.
În concluzie, înțelegerea corectă a termenului „biserică” este esențială pentru înțelegerea corectă a expresiei „toate lucrurile comune”. În sens general, biserica este comunitatea largă a credincioșilor, care își păstrează viața familială, bunurile și responsabilitățile. În sens specific, Biserica este corpul slujitorilor chemați afară, consacrați și rânduiți pentru administrarea slujirii Împărăției. Doar acestui al doilea sens i se aplică renunțarea totală la uzul privat al proprietății.
Această distincție păstrează echilibrul Evangheliei: libertatea poporului și consacrarea slujitorilor, proprietatea administrată responsabil și darul pus în comun pentru slujire, familiile vii și Biserica slujitoare. Acolo unde distincția este pierdută, apar fie colectivism religios, fie individualism fără slujire. Acolo unde este păstrată, Împărăția se arată ca formă unică de guvernare liberă, necoercitivă, întemeiată pe caritate, vocație și slujire sub domnia lui Hristos.
Ioan Botezătorul era împotriva folosirii forței pentru a crea societatea altruistă a creștinismului. Hristos a interzis folosirea forței pentru toți creștinii în oferirea beneficiilor societății și a avertizat împotriva lăcomiei, prin Cele Zece Porunci, în învățăturile Sale despre Viața Veșnică și despre Corbanul socialismului fariseilor.
Comunismul primitiv
Unii vor sugera că „comunismul primitiv este o modalitate de a descrie economiile bazate pe daruri ale vânătorilor-culegători de-a lungul istoriei, unde resursele și proprietatea vânată sau culeasă sunt împărțite tuturor membrilor unui grup, în funcție de nevoile fiecărui individ.”
Dar, deși societățile primitive puteau fi egalitare, ele nu erau societăți comuniste, deoarece:
Comunismul este o teorie politică derivată din Karl Marx, care promovează lupta de clasă și conduce la o societate în care toată proprietatea este deținută public, iar fiecare persoană muncește și este plătită în funcție de abilitățile și nevoile sale, într-un sistem economic în care distribuția proprietății și a resurselor este controlată în principal de guvern.
În afirmația de mai sus ar trebui să fie evidente mai multe erori, dacă mintea cititorului nu este deja afectată de gelozie, invidie, amărăciune sau ignoranță.
Același lucru este valabil și pentru orice formă de socialism primitiv, care nu a existat așa cum și-ar dori mulți să și-l imagineze în iluziile lor despre trecut sau prezent. Socialismul și comunismul sunt ambele sisteme politice în care cineva exercită autoritate asupra altcuiva. Niciunul nu are legătură cu împărtășirea, deoarece împărtășirea este rezultatul unei alegeri individuale.
Când proprietatea este deținută public, și nu „privat,” alegerile vor fi în mâinile conducătorilor colectivului. Puterea deciziei va fi centralizată, iar individul, având tot mai puține opțiuni, va deveni o persoană-funcție, un simplu membru.
„Libertatea este dreptul de a alege, dreptul de a-ți crea singur alternativele de alegere. Fără posibilitatea de a alege și fără exercițiul alegerii, omul nu este om, ci un membru, un instrument, un lucru.”[ ]
Acord sau cucerire
Ideile marxiste includ concepția că acest comunism primitiv a constat în „vechea proprietate comunală și de stat, care se naște în special din unirea mai multor triburi într-un oraș prin acord sau prin cucerire.”
Karl Marx a dorit să construiască un oraș care să fie un cazan, iar tu carnea din el. Asemenea lui Cain, Nimrod, Faraon și Cezar, Karl Marx a dorit să clădească orașe ale sângelui,[ ] unde orașul este cazanul, iar noi suntem carnea – așa cum vorbesc profeții.[ ] Este o temă repetată de-a lungul istoriei omenirii: de la robia Egiptului la vițelul de aur. De la Babilonul lui Nimrod la pâinea gratuită a lui Cezar din cultul imperial roman și până la Corbanul lui Irod și al fariseilor – omul s-a legat singur în sisteme care duc la tiranie prin lăcomie și desfrâu.
Vanitate umflată
„Căci, când vorbesc cuvinte trufașe deșarte, ei ademenesc prin poftele trupului, prin multa desfrânare, pe cei ce de-abia scăpaseră de cei ce trăiesc în rătăcire. În timp ce le promit libertatea, ei înșiși sunt robi ai stricăciunii; fiindcă de cine este cineva biruit, de acela este robit. Căci dacă, după ce au scăpat de întinăciunile lumii prin cunoașterea Domnului și Mântuitorului Isus Hristos, se încurcă din nou în ele și sunt biruiți, sfârșitul lor este mai rău decât începutul. Ar fi fost mai bine pentru ei să nu fi cunoscut calea dreptății, decât, după ce au cunoscut-o, să se întoarcă de la porunca sfântă care le fusese dată. Dar s-a întâmplat cu ei potrivit adevăratului proverb: Câinele s-a întors iarăși la vărsătura lui, și scroafa spălată s-a întors să se tăvălească în noroi.” 2 Petru 2:18–22
Societățile originale
Societățile originale ale omenirii erau centrate în familie sau în familia extinsă numită clan, care se putea uni în triburi prin împărtășirea reciprocă a pericolelor și a resurselor. Cei care alegeau în mod voluntar să împartă ceea ce produceau sau adunau printr-o alegere liberă individuală creau legături care țineau societatea unită, bazată pe noblețea inimii, încrederea reciprocă și respectul moral.
Împărțirea forțată impusă de orice putere politică sau ierarhie autoritară care exercită autoritate va da naștere tiraniei, dacă nu chiar abuzurilor, precum vedem în adevărata poveste a „Cain-ilor” sau „Nimrozilor” lumii.
Putea exista o ierarhie într-o societate liberă, dar aceasta era adesea bazată pe onoare și respect, pe virtuți precum curajul, sacrificiul altruist și capacitatea dovedită. Când societatea corporativă forma o unitate politică și un sistem juridic, acesta era deseori construit pe Legea Naturală și Legea Tatălui.
Au existat și alte sisteme care au luat naștere din acele triburi timpurii și din funcțiile preoților sau ale patronilor, precum sistemele de „Pungă Unică.” În astfel de sisteme, conducătorii sau clasa conducătoare se puteau numi „binefăcători,” dar ei împărțeau poporului doar ceea ce luau de la alții prin sisteme de „caritate legală.”
Roman Montero a scris o carte, „All Things in Common,” sugerând că primii creștini ar fi fost comuniști, bazându-se pe interpretarea lui personală la expresia „toate lucrurile comune.” Roman redefinește comunismul ca fiind „de la fiecare după capacitatea lui, fiecăruia după nevoia lui.” Desigur, aceasta nu este definiția comunismului, pentru că trebuie să răspunzi la întrebarea: cine face distribuirea?
Cine are autoritatea să ia de la unul și să dea altuia — adică exact funcția carității? 2 Tesaloniceni 3:10 spune clar că „dacă cineva nu vrea să muncească, nici să nu mănânce.”
Comunismul nu este un sistem de caritate, ci un sistem de „pungă unică,” care aleargă spre rău și împotriva căruia suntem avertizați.
Ideea „comunismului primitiv” a apărut din învățăturile lui Karl Marx și Friedrich Engels. Ei au susținut că societățile de vânători-culegători se bazau tradițional pe relații egalitare și pe proprietate comună. Au folosit această logică defectuoasă pentru a promova conducerea lacomă a colectivismului prin intermediul statului, ceea ce a devenit una dintre marile catastrofe ale timpului nostru.
Ideile lor despre comunism au dus în cele din urmă la unele dintre cele mai sângeroase guverne ale ultimului mileniu, care au jefuit și au distrus unii dintre cei mai productivi membri ai societății.
A sugera că „comunismul primitiv” este cursul natural al societății este o absurditate completă.
Definirea libertății
Comunismul urăște libertatea.
„Cine poate defini libertatea?”
Libertatea este mult mai mult decât independența unei națiuni. Nu este un catalog de „drepturi” politice.
Libertatea este ceva al spiritului – a fi liber să te închini, să gândești, să ai opinii și să vorbești fără teamă – liber să confrunți nedreptatea și opresiunea cu încrederea că există dreptate.
Libertatea presupune că mintea și spiritul omului pot fi libere doar dacă individul este liber să-și aleagă chemarea, să-și dezvolte talentele, să-și câștige și să-și păstreze o casă sacră, ferită de intruziune, să-și crească copiii în siguranță bine rânduită. Libertatea consideră că omul trebuie să fie liber să câștige, să cheltuiască, să economisească, să acumuleze cinstit proprietate care să-i ofere protecție la bătrânețe și celor dragi…
Libertatea susține, atât ca principiu cât și ca experiență a lumii, că aceste libertăți intelectuale și spirituale nu pot prospera decât acolo unde există și libertăți economice. Ea insistă în egală măsură asupra protecțiilor pentru toate aceste libertăți, altfel nu există libertate.” The Challenge to Liberty, Herbert Hoover, p. 2
Inuiții „primitivi”
În rândul inuiților primitivi, împărțeai de obicei orice focă prindeai, în speranța că, dacă a doua zi tu nu vei prinde niciuna, alții îți vor împărți ceea ce au prins ei. Tu îți dețineai cuțitul, sulița, arcul, încălțămintea mukluks și parka – acestea putând constitui întreaga ta avere. Iar dacă erai un vânător foarte bun, oamenii aveau grijă să primești partea cea mai mare din hrană și chiar îți dăruiau mănuși mai călduroase, pentru că erai mai important pentru comunitate decât alții.
Această idee de „comunism primitiv,” susținută de Marx și Engels, este ficțiune.
O societate a împărtășirii și comunismul nu sunt același lucru.
Ar fi fost mai corect ca acele societăți timpurii de împărțire să fie numite „capitalism primitiv.”
Vânătorul sau culegătorul acumulează hrană sau resurse pentru că el deține mijloacele sale personale de producție — munca lui. Ceea ce adună îi aparține. Poate consuma, folosi, depozita sau poate aduce înapoi în tabără sau în trib, unde poate alege să împartă cu alți vânători-culegători, câștigând astfel aprecierea și favoarea lor, întărind comunitatea.
Acest „capitalism primitiv” era practicat de întregi națiuni, care aveau un sistem de redistribuire voluntară a bogăției prin ceea ce se numea altare.
O societate egalitară este una în care toți oamenii merită drepturi și oportunități egale — nu un „drept” la ceea ce alții produc, vânează sau adună. O societate a împărtășirii, dependentă de dragostea caritabilă unii față de alții, a fost tradiția Bisericii primare și a lui Moise, dar Ioan Botezătorul și Isus au fost expliciți că această împărțire nu trebuie forțată prin exercitarea autorității unii asupra altora.
Da, Iustin Martirul și Tertulian au vorbit despre împărțirea pâinii, iar apostolii „împărțeau cu dreptate pâinea din casă în casă,” dar aceasta se făcea în cadrul unui sistem al carității și al libertății de alegere. Nu existau „binefăcători” care să exercite autoritate unii asupra altora în comunitatea creștină.
Isus nu a fost socialist, iar Biserica primară nu a practicat comunismul. Comunismul nu este un sistem de caritate, ci un sistem de punga comună („one purse”), despre care Biblia spune că aleargă spre rău și împotriva căruia suntem avertizați.
Montero și alții care interpretează greșit expresia „toate lucrurile comune” nu înțeleg corect separarea dintre Biserică și stat sau popor. Asemenea leviților din vechime, Moise și Isus au creat un sistem de autoguvernare în care slujitorii erau separați și titulari față de populația generală. Ei nu puteau exercita autoritate unii peste alții, asemenea „binefăcătorilor” lumii. Deși dețineau toate lucrurile în comun, ei nu exercitau autoritate unii peste alții. Poporul nu aparținea corpului leviților, ci aparținea individual lui Dumnezeu însuși[ ] — aceasta fiind intenția lui Dumnezeu. Slujitorii Bisericii din pustie și ai Bisericii primare aveau toate lucrurile comune,[ ] dar poporul era întors la posesiunile și familiile lui.[ ]
La fel ca în Biserica din pustie, Biserica timpurie — ca grup de slujitori rânduiți, chemați afară pentru a sluji Împărăția lui Dumnezeu prezentă — era alcătuită din bărbați și femei care aparțineau lui Dumnezeu, nu erau „din lume” și erau trimiși să hrănească oile Lui, așa cum leviții slujeau corturilor adunărilor, oferind o slujire zilnică prin Corbanul (jertfa) poporului adusă ca daruri de bunăvoie, pe care Noul Testament o numește caritate. Ei, Biserica și slujitorii ei rânduiți, aveau lucrurile ca moștenitori împreună ai unei societăți cu o misiune a carității — asemenea pietrelor necioplite, dar vii, din care pot fi zidite altarele vii ale lui Dumnezeu.
Oile lui Hristos aud glasul Lui și trăiesc prin caritate, nu prin forță; păstorii rânduiți ai lui Hristos oferă o rețea de caritate și o slujire zilnică a neprihănirii, potrivit Căii lui Hristos.
De fapt, nu poți fi comunist sau chiar socialist și creștin în același timp, dacă definim creștinul drept cineva care crede pe Isus și vrea să facă ceea ce a spus El. Socialismul se bazează pe oameni care se numesc pe ei înșiși „binefăcători,” dar care exercită autoritate unii peste alții.
Montero vede Biserica și comunitatea creștină ca un sistem de caritate auto-susținut, în care oamenii se îngrijeau unii de alții. Dar cei care cred că creștinii erau comuniști sau chiar socialiști sunt induși în eroare în concluzia lor finală, pentru că nu înțeleg natura relației dintre Biserica rânduită și poporul pe care ea trebuia să îl slujească, nici cum funcționează — și cum nu funcționează — Împărăția lui Dumnezeu.[ ]
Biserica timpurie nu a fost o formă de comunism sau socialism, ci o ordine a Împărăției în care slujitorii administrau daruri voluntare, poporul își păstra libertatea și proprietatea, iar ajutorarea celor în nevoie se făcea prin caritate, nu prin redistribuire coercitivă.
¹¹⁸
Interpretările care identifică Biserica timpurie cu o formă de comunism sau socialism pornesc dintr-o confuzie fundamentală: iau caritatea voluntară a Împărăției și o citesc prin categoriile moderne ale redistribuirii politice. Faptul că primii creștini se ajutau unii pe alții, își deschideau casele, vindeau bunuri atunci când era nevoie și aduceau daruri la picioarele apostolilor nu înseamnă că trăiau sub un sistem colectivist. Diferența decisivă stă în mijlocul folosit: dar liber sau constrângere, slujire sau dominație, consacrare voluntară sau confiscare instituțională.
Biserica rânduită de Hristos nu a fost concepută ca o autoritate politică asupra poporului. Apostolii, ucenicii și slujitorii nu erau guvernatori civili, funcționari publici, agenți fiscali sau administratori ai unei trezorerii coercitive. Ei nu dețineau suveranitate, nu exercitau jurisdicție penală, nu impuneau legi civile și nu colectau contribuții obligatorii. Mandatul lor era unul de slujire: să învețe, să păstorească, să administreze darurile oferite liber, să îngrijească pe cei în nevoie și să păstreze ordinea morală prin cuvânt, exemplu și mărturie.
Această Biserică rânduită funcționa sub o formă de incapacitate juridică deliberată. Slujitorii nu puteau transforma darurile în avere personală, nu puteau revendica proprietatea poporului și nu puteau converti slujirea într-un drept de dominație. Ei erau administratori fiduciar-morali, nu proprietari. Ceea ce primeau era consacrat lui Dumnezeu și destinat slujirii, nu acumulării private. Tocmai această incapacitate îi păstra liberi de corupția puterii și de tentația de a transforma caritatea în control.
Poporul, în schimb, rămânea titular deplin al drepturilor sale naturale: dreptul la proprietate, la muncă, la familie, la administrarea bunurilor și la dăruire liberă. Credincioșii aveau case în care frângeau pâinea, aveau bunuri pe care le puteau vinde sau păstra, aveau familii de purtat și responsabilități directe față de cei apropiați. Fapte 5:4 confirmă limpede această realitate: proprietatea rămânea a proprietarului până la momentul unei consacrări voluntare.
Relația dintre Biserica rânduită și popor era, prin urmare, una de slujire, nu de putere. Biserica exista pentru popor, nu poporul pentru Biserică. Slujitorii nu primeau autoritate asupra bunurilor oamenilor, ci responsabilitate asupra darurilor aduse liber. Poporul nu devenea resursă a unei instituții religioase, iar slujitorii nu deveneau stăpâni ai comunității. Aceasta este exact logica poruncii lui Hristos: „cine vrea să fie mare între voi să fie slujitorul vostru.”
Comunismul și socialismul, în sens politic, presupun întotdeauna o autoritate care decide distribuirea bunurilor, definește nevoia, stabilește obligația și aplică sancțiuni. Chiar și atunci când sunt prezentate în limbajul compasiunii, aceste sisteme au nevoie de un mecanism de constrângere pentru a lua de la unii și a da altora. Împărăția lui Dumnezeu nu funcționează așa. Ea nu ia prin forță ca să poată dărui. Ea cheamă omul să dăruiască liber, din inimă schimbată, sub lucrarea Duhului.
De aceea, formula „de la fiecare după capacitatea lui, fiecăruia după nevoia lui” nu poate fi folosită pentru a descrie simplu Biserica primară fără a răspunde la întrebarea decisivă: cine decide și prin ce autoritate? În sistemele colectiviste, o autoritate centrală decide capacitatea, nevoia și distribuirea. În Împărăție, nimeni nu are dreptul să ia de la altul prin forță. Slujitorii pot administra doar ceea ce a fost oferit voluntar, iar darul își păstrează caracterul moral tocmai pentru că nu este constrâns.
Aceasta este diferența dintre caritate și redistribuire. Caritatea începe în inimă și se manifestă prin dar. Redistribuirea coercitivă începe în lege și se manifestă prin obligație. Caritatea îl vede pe aproapele ca frate. Redistribuirea îl transformă în beneficiar. Caritatea îl cheamă pe om la maturitate morală. Redistribuirea îl poate așeza într-o dependență administrată. Caritatea restaurează libertatea; coerciția, chiar când promite ajutor, introduce o nouă formă de stăpânire.
Biserica timpurie era caritabilă, dar nu colectivistă. Era solidară, dar nu coercitivă. Avea administrare, dar nu dominație. Avea slujitori, dar nu funcționari ai unei puteri centrale. Avea daruri, dar nu taxe. Avea distribuire către cei în nevoie, dar nu drept juridic al beneficiarului asupra bunurilor altuia. Avea ordine, dar nu stat. Această combinație este greu de înțeles pentru gândirea modernă, deoarece modernitatea tinde să confunde ordinea cu aparatul și solidaritatea cu redistribuirea.
În Împărăția lui Dumnezeu, ajutorarea celui lipsit nu este opțională în sens moral, dar nu este impusă în sens coercitiv. Omul este chemat să dea, nu forțat să dea. Dacă refuză să-și poarte aproapele, el păcătuiește împotriva dragostei și își arată lipsa neprihănirii; dar Biserica nu primește de la Hristos dreptul de a-i confisca bunurile. Judecata este morală și comunitară, nu penală sau fiscală. Aceasta păstrează atât seriozitatea responsabilității, cât și libertatea darului.
Orice sistem care transformă caritatea în obligație legală schimbă natura actului. Un dar luat cu forța nu mai este dar. O milă impusă nu mai este milă. O slujire ordonată prin coerciție nu mai este slujire în sensul Împărăției. Hristos nu caută doar rezultate materiale — hrană distribuită, săraci ajutați, nevoi acoperite — ci și o inimă transformată. Dacă mijloacele distrug libertatea morală, rezultatul nu mai aparține pe deplin Împărăției, chiar dacă pare social benefic.
Tocmai de aceea, Biserica rânduită nu poate fi transformată într-un stat religios. Dacă slujitorii primesc dreptul de a lua, de a obliga, de a sancționa și de a administra proprietatea poporului după propria decizie, atunci slujirea devine guvernare coercitivă. În acel moment, Biserica încetează să mai manifeste modelul lui Hristos și începe să semene cu guvernările neamurilor, despre care El a spus: „între voi să nu fie așa.”
Modelul apostolic se sprijină pe o relație fiduciară. Poporul aduce daruri libere; slujitorii le administrează pentru nevoile comunității; cei aflați în lipsă primesc ajutor ca expresie a iubirii, nu ca drept coercitiv asupra bunurilor altora. Această relație cere încredere, caracter probat și transparență. Dacă slujitorii devin corupți, darul este profanat. Dacă poporul devine lacom, slujirea slăbește. Împărăția funcționează doar acolo unde libertatea este unită cu neprihănirea.
Aici se vede diferența dintre administrare și dominație. Administrarea primește ceea ce a fost încredințat și îl folosește potrivit scopului sacru. Dominația revendică putere asupra persoanelor și bunurilor lor. Administrarea răspunde în fața lui Dumnezeu și a comunității. Dominația cere supunere. Administrarea slujește nevoii. Dominația folosește nevoia ca justificare pentru control. Biserica lui Hristos poate administra daruri; nu poate domina oameni.
În această lumină, interpretarea colectivistă a Faptelor Apostolilor ratează arhitectura internă a textului. Ea observă că exista împărțire, dar nu vede voluntariatul. Observă că nimeni nu ducea lipsă, dar nu vede că proprietatea nu fusese abolită. Observă că banii erau aduși la picioarele apostolilor, dar nu vede că apostolii nu erau agenți fiscali. Observă „comunul”, dar îl confundă cu colectivizarea. Observă caritatea, dar o traduce în limbajul redistribuirii politice.
Textul biblic arată însă altceva: oameni care, sub lucrarea Duhului, nu mai considerau bunurile ca instrumente ale egoismului; familii care își deschideau casele; proprietari care vindeau voluntar când era nevoie; slujitori care administrau daruri; săraci care erau ajutați; comunități care funcționau fără coerciție. Aceasta este o civilizație a darului, nu o economie a confiscării.
Împărăția lui Dumnezeu este, într-un sens profund, politică, dar nu statală. Este economică, dar nu fiscală. Este ordonată, dar nu coercitivă. Este publică, dar nu impusă. Ea formează o societate reală, dar una care funcționează prin credință, nădejde și dragoste, nu prin forță, frică și loialitate servilă. Această ordine nu este anarhie, pentru că are legea lui Hristos; și nu este stat, pentru că nu are sabie.
Din acest motiv, Biserica timpurie poate fi numită o alternativă completă de civilizație. Ea oferea asistență, educație, îngrijire, judecată internă, ospitalitate, protecție și rețea de sprijin, dar fără mecanismele de constrângere ale lumii. Ea nu avea nevoie să devină stat pentru a fi ordine, nici să devină sistem colectivist pentru a fi solidară. Puterea ei stătea tocmai în capacitatea de a produce o viață comună fără a distruge libertatea personală.
A spune că Biserica timpurie era comunistă sau socialistă înseamnă a proiecta asupra ei categorii moderne străine. Comunismul și socialismul sunt teorii ale organizării politice și economice prin autoritate colectivă sau statală. Biserica primară era o comunitate a Împărăției, întemeiată pe chemare, dăruire liberă, slujire și Duh. Asemănarea superficială — faptul că bunurile erau împărtășite — nu trebuie să ascundă diferența de esență: într-un caz, distribuirea vine prin constrângere; în celălalt, prin dragoste.
În concluzie, Biserica rânduită și poporul se află într-o relație de slujire fără dominație. Poporul își păstrează libertatea, proprietatea, familia și responsabilitatea. Slujitorii renunță voluntar la uzul privat al bunurilor pentru a administra darurile consacrate. Împărăția nu ia de la unii ca să dea altora prin forță, ci cheamă pe fiecare să dăruiască liber și cheamă slujitorii să administreze credincios ceea ce a fost adus.
Tocmai această structură face Împărăția incompatibilă cu sistemele lumii, dar coerentă în sine. Ea este politică fără stat, economică fără confiscare, socială fără dependență și ordonată fără coerciție. A o confunda cu socialismul sau comunismul înseamnă a confunda caritatea cu redistribuirea, slujirea cu guvernarea și libertatea Duhului cu administrația forței. Esența Evangheliei Împărăției nu este colectivizarea bunurilor, ci eliberarea inimii de lăcomie pentru ca bunurile să poată fi dăruite în iubire.
Isus nu a fost socialist. Noi trebuia să avem grijă unii de alții, dar doar prin daruri de bunăvoie, motivate de o inimă iubitoare, nu de una lacomă.
Altruismul comunist
• „Opinia filozofică este puternic înclinată împotriva ideii că membrii unei comunități mari pot avea grijă unii de alții, cu excepția cazurilor de urgență extremă, precum războiul sau un dezastru natural… Oamenii se nasc pur și simplu cu o capacitate limitată de a-și purta de grijă… Marx nu este de acord. El crede că o societate neînstrăinată este posibilă. Este o societate în care membrii comunității se interesează de interesele concetățenilor lor într-un mod neinstrumental.” The Possibility of Communist Altruism, J. L. Jenkins, History of Philosophy Quarterly, Vol. 12, Nr. 1 (Ian. 1995), pp. 95–109
Dar dacă „membrii comunității iau un interes lacom față de interesele concetățenilor lor?”
Nu sistemul salvează societatea, ci moralitatea. Moralitatea este o alegere individuală. Nu poți impune moralitatea sau altruismul fără să devii un Cain, Nimrod sau Cezar al lumii. Poți căuta însă să-ți protejezi aproapele de a deveni victimă a alegerilor abuzive ale altora căutând Împărăția lui Dumnezeu, adică dreptul de a fi condus de Dumnezeu în inimă și minte, și căutând neprihănirea lui Dumnezeu, al cărui Fiu a venit să slujească.
Israelul timpuriu a fost o comunitate mare care funcționa în întregime prin daruri de bunăvoie.
Nu avea rege sau conducător, nici taxe pe proprietate, pe vânzări sau pe venit. Avea o zeciuială, dar tu alegeai cui să o dai, iar pentru neplata ei nu exista nicio pedeapsă aplicabilă. Avea o armată alcătuită numai din voluntari și era practic invincibil. Nu asuprea străinul din mijlocul ei și avea relații bune cu mulți dintre vecinii săi datorită jertfei „Văcuței Roșii.”
Creștinii moderni și majoritatea evreilor înțeleg prea puțin cum funcționa acest sistem de guvernare. Chiar și Israelul a uitat secretul succesului său și a cerut un rege — o alegere care a reprezentat o respingere a lui Dumnezeu. Dumnezeu le-a permis să aleagă pe cineva care să domnească peste ei, dar i-a poruncit să scrie cinci lucruri pe care acel rege trebuia să le citească zilnic ca amintire a limitelor sale.
Orice constituție care încearcă să stabilească un guvern fără aceste limitări asupra celor învestiți cu putere nu este o constituție biblică.
Dar cine mai știe astăzi acele restricții și motivul pentru care trebuiau scrise? Karl Marx cu siguranță nu. Marx crede că o societate comunistă poate opera după principiul: „De la fiecare după capacitatea lui, fiecăruia după nevoia lui.”
Cuvântul decisiv aici este „de la.”
Cine decide acel „de la?”
Cine ar trebui să decidă legitimitatea unei „nevoi?”
În capitalismul de bază, cel care muncește și trudește pentru a produce decide soarta și distribuirea produsului muncii, transpirației și sângelui său. Dar în comunism, altcineva — care nu a muncit și nu a trudit — va decide pentru cei care o fac. Desigur, și capitalismul poate genera abuzuri, pentru că el lasă alegerea în mâinile individului.
Dar comuniștii, socialiștii și alți progresiști doresc să ia această alegere din mâna individului și să o dea colectivului sau reprezentanților acestuia. Poate exista foarte puțin sau deloc „altruism comunist,” pentru că sistemul însuși este întemeiat pe luarea alegerii din mâinile individului, ceea ce este opusul capitalismului fundamental.
Egoismul personal permite societății să-și neglijeze aproapele. De aceea atât Isus, cât și Moise au spus: „să iubești pe aproapele tău ca pe tine însuți,” și tot de aceea Isus i-a condamnat pe farisei pentru sistemul lor de Corban și pentru eșecul lor în a împlini „lucrurile mai grele ale Legii.”
• „Libertatea este dreptul de a alege, dreptul de a-ți crea singur alternativele de alegere. Fără posibilitatea alegerii și fără exercitarea alegerii, omul nu este un om, ci un membru, un instrument, un lucru.” Archibald MacLeish, poet, scriitor și bibliotecar al Congresului SUA (1892–1982)